1. rind of dutch cheese
پوسته ی پنیر هلندی
2. she pickles watermellon rind
او پوست هندوانه ترشی می اندازد.
3. Pare the rind from the lemons.
[ترجمه ترگمان] از \"پارک rind\" رد شده
[ترجمه گوگل]چرم را از لیمو بردارید
4. First, pare the rind from the lemon.
[ترجمه غزل] اول، پوست لیمو را بردارید.
[ترجمه ترگمان]اول، پوست لیمو را زیر و زبر کنید
[ترجمه گوگل]ابتدا چربی را از لیمو بردارید
5. Pare the rind from the fruit.
[ترجمه ترگمان]پاره پوست میوه ها را پاره می کند
[ترجمه گوگل]پوست را از میوه بردارید
6. He stripped an orange of its rind for me.
[ترجمه فرزاد زارع] او یک پرتقال را برای من پوست کند.
[ترجمه ترگمان]پوست پرتقال را از من بیرون کشید
[ترجمه گوگل]او یک پرتقال از پوست خود را برای من انداخت
7. Stir in the lemon rind and seasoning.
[ترجمه ترگمان]پوست لیمو و چاشنی را بریزید و به هم بزنید
[ترجمه گوگل]چاشنی و چاشنی لیمو را مخلوط کنید
8. Pare off the rind from the orange using a sharp knife.
[ترجمه ترگمان]پاره پوست پرتقال را با استفاده از یک چاقوی تیز پاره می کند
[ترجمه گوگل]با استفاده از یک چاقوی تیز پوست را از نارنجی بردارید
9. Discard the bacon rind and cut each rasher in half.
[ترجمه ترگمان]پوست خوک را دور بریزید و هر rasher را به نصف کاهش دهید
[ترجمه گوگل]شتر بیکن را از بین ببرید و هر روهر را نصف کنید
10. The cheese has a red waxy rind.
[ترجمه ترگمان]پنیر پوست مومی شکل و مومی دارد
[ترجمه گوگل]پنیر دارای پوست موی سرخ است
11. Place flour, salt, sugar, orange rind, and juice in a bowl.
[ترجمه ترگمان]آرد، نمک، شکر، پوست پرتقال و عصاره را در یک کاسه قرار دهید
[ترجمه گوگل]محل آرد، نمک، شکر، پوست پرتقال و آب را در یک کاسه قرار دهید
12. Garnish with asparagus tips, lemon segments, dill and rind.
[ترجمه ترگمان]با نوک مارچوبه، بخش های لیمو، شوید و پوست سر و کار دارید
[ترجمه گوگل]گلابی با راهنمایی مارچوبه، برگ لیمو، کرفس و پوست
13. Or grate the rind on to small pieces of freezer film; wrap tightly, then place in a polythene bag.
[ترجمه ترگمان]یا rind را روی تکه های کوچکی از فیلم فریزر قرار دهید؛ محکم ببندید، سپس در یک کیسه polythene قرار دهید
[ترجمه گوگل]یا بر روی قسمت کوچکی از فیلم فریزر قرار دهید بسته را به سختی بسته بندی کنید، سپس در کیسه پلی اتیلن قرار دهید
14. Add the finely grated rind of the orange and lemon, the rum and mixed spice.
[ترجمه ترگمان]پوست شیشه دار نازک لیمو و لیمو را اضافه کنید، عرق نیشکر و ادویه را مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]مربا رنده شده نارنجی و لیمو، رم و ادویه مخلوط را اضافه کنید
15. Serve decorated with the finely shredded lemon rind.
[ترجمه ترگمان]آن را با پوست لیمو ترش خرد شده سرو کنید
[ترجمه گوگل]خدمت با پوست لیمو ریز خرد شده تزئین شده است