1. a swag of letters to read
یک عالمه نامه برای خواندن
2. Another night I dragged my swag about fifteen feet outside the flock and fell into unconsciousness.
[ترجمه ترگمان]یک شب دیگر من swag را در حدود پانزده قدم بیرون از گله کشیدم و به بی هوشی افتادم
[ترجمه گوگل]شب دیگر، من حدود 15 پله در خارج از گله خود را محو کردم و به ناخودآگاه افتادم
3. Grapevines swag down from overhead, and tree roots are crumbling the bricks.
[ترجمه ترگمان]Grapevines پرده را از بالای سرشان پایین می آورد و ریشه های درخت در حال فروریختن آجرها است
[ترجمه گوگل]انگورها از سر بالاتری فرو می ریزند و ریشه های درخت آجری ها را می شکند
4. Garden machinery is the most popular swag - a grass-cutting tractor costs over £000.
[ترجمه ترگمان]ماشین آلات باغ محبوب ترین فیلم است - یک تراکتور برای برش علف بیش از ۲۰۰۰ پوند هزینه دارد
[ترجمه گوگل]ماشین آلات باغ محبوب ترین سوج - تراکتور تراش علفی هزینه بیش از � 000
5. Stitch braid to the top edge of the swag between the pleats.
[ترجمه ترگمان]braid را مرتب می کردند و braid را در حاشیه آن جمع می کردند
[ترجمه گوگل]دوختن دستبند به لبه بالایی چسبنده بین چسب
6. The swag leads to a wall outlet where the fan is plugged in.
[ترجمه ترگمان]سرقت به یک خروجی دیواری منتهی می شود که در آن پنکه به پریز برق متصل می شود
[ترجمه گوگل]سوج منجر به خروجی دیواری می شود که در آن طرف فن قرار گرفته است
7. To waltz Matilda is to carry a swag.
[ترجمه ترگمان]برای این که waltz یلدا را حمل کند
[ترجمه گوگل]به واتس ماتیلدا این است که حمل و نقل کند
8. Sleep under the stars in an Aussie-style swag bed or sleeping roll given a chic upgrade with a canopied futon-style platform base.
[ترجمه ترگمان]خوابیدن زیر ستاره ها در بس تر swag با سبک بالی و یا غلت خوردن شیک با یک پایگاه فضایی به سبک futon به روز رسانی می شود
[ترجمه گوگل]خواب در زیر ستاره ها در یک تخت خواب و یا رول خواب به سبک Aussie با توجه به ارتقاء شیک با پایه پلت فرم تاپون سبک canopied
9. A man camp up one evening, humping his swag.
[ترجمه ترگمان]یه شب یه مرد رو با گرفتن his اردو زده
[ترجمه گوگل]یک مرد یک شب عروسی می کند، سوپ خود را می کشد
10. Between him and Stevenson, Washington has swag to spare.
[ترجمه ترگمان]بین او و استیون سن، واشنگتن حق دارد
[ترجمه گوگل]بین او و استیونسون، واشنگتن به جایی رفته است
11. Can't we swag a fax machine and get it to this guy?
[ترجمه ترگمان]نمی شه یه ماشین فکس به ما بده و به این یارو برسیم؟
[ترجمه گوگل]آیا ما نمی توانیم دستگاه فکس را سوج کنیم و آن را به این مرد انتقال دهیم؟
12. Attach webbing tape to the top edge of tails on the lining side, in the same way as for the swag.
[ترجمه ترگمان]نوار چسب دار را به لبه بالایی دم وصل کنید، به همان شکل که در طرف پرده است
[ترجمه گوگل]نوار روبان را به لبه بالایی دم در طرف پوشش اضافه کنید، به همان شیوه ای که روی آن قرار دهید
13. Tom, something's always told me we'd never get holt of that swag. "
[ترجمه ترگمان]تام، همیشه به من می گفت که ما هرگز دستم ون به اون طلا نمی رسه \"
[ترجمه گوگل]تام، چیزی که همیشه به من گفت، ما هرگز نمی توانیم از این سوج استفاده کنیم '
14. Every morning, it is a tussle between staying in my swag ( bed ) or a hike.
[ترجمه ترگمان]هر روز صبح، نزاع بین staying و یا پیاده روی صورت می گیرد
[ترجمه گوگل]هر روز صبح، از بین رفتن در رختخواب (منزل) یا قدم زدن، مبهوت است