ندیده خریدن (یا ازدواج کردن و غیره)، با بی اطلاعی کاری را انجام دادن
buy a pig in a poke
ندیده خریدن (یا ازدواج کردن و غیره)، با بی اطلاعی کاری را انجام دادن
انگلیسی به انگلیسی
• buy something without been seen in advance
جملات نمونه
1. Buying from a catalogue can mean buying a pig in a poke.
[ترجمه saeed] خرید کردن از روی کاتالوگ می تواند به معنی خریدی با چشمان بسته باشد.
[ترجمه ترگمان]خریدن از یک کاتالوگ برای خریدن یک خوک می تواند ارزش خرید یک خوک را داشته باشد[ترجمه گوگل]خرید از یک کاتالوگ می تواند خرید یک خوک را در یک دست بگیرد
2. I can't buy a pig in a poke.
[ترجمه علی فرخی] من نمیتوانم تا چیزی رو از نزدیک ندیدم , بخرمش
[ترجمه ترگمان]من نمی توانم یک خوک بخرم[ترجمه گوگل]من نمیتوانم یک خوک بخرم
3. A careful person will not buy a pig in a poke.
[ترجمه ترگمان]یک شخص با احتیاط یک خوک را با یک سوراخ نمی شود خرید
[ترجمه گوگل]یک شخص مراقب یک خوک را در یک دست بگیرد
[ترجمه گوگل]یک شخص مراقب یک خوک را در یک دست بگیرد
4. As a careless person, she always buy a pig in a poke.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یه آدم بی احتیاط همیشه یه خوک تو سوراخ می خره
[ترجمه گوگل]به عنوان یک فرد بی دغدغه، او همیشه یک خوک را با یک دست پر می کند
[ترجمه گوگل]به عنوان یک فرد بی دغدغه، او همیشه یک خوک را با یک دست پر می کند
5. Don't buy a pig in a poke.
[ترجمه علی فرخی] تا چیزی رو از نزدیک ندیدی نخر
[ترجمه ترگمان]یه خوک هم تو سوراخ Don[ترجمه گوگل]یک خوک را با یک دستشویی خریداری نکن
6. Never buy a pig in a poke.
[ترجمه ترگمان] هیچوقت یه خوک رو توی سوراخ buy
[ترجمه گوگل]هرگز یک خوک را با یک دستشویی خریداری نکنید
[ترجمه گوگل]هرگز یک خوک را با یک دستشویی خریداری نکنید
7. I want to see the tennis racket before I agree to the price. I don't want to buy a pig in a poke.
[ترجمه ترگمان]من میخوام راکت تنیس رو قبل از اینکه با قیمت موافقت کنم ببینم من نمی خواهم یک خوک بخرم
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه با قیمت موافق باشم، می خواهم رکت تنیس را ببینم من نمی خواهم یک خوک را با یک دستشویی خریداری کنم
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه با قیمت موافق باشم، می خواهم رکت تنیس را ببینم من نمی خواهم یک خوک را با یک دستشویی خریداری کنم
8. However, consumers need to be careful in case they buy a pig in a poke and find no legal means of protecting their rights.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند که یک خوک را در یک سوراخ بخرند و هیچ راه قانونی برای حفاظت از حقوقشان پیدا نکنند
[ترجمه گوگل]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند در صورتی که یک خوک را با یک دست خریداری کنند و هیچ راهی قانونی برای حفاظت از حقوقشان پیدا نکنند
[ترجمه گوگل]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند در صورتی که یک خوک را با یک دست خریداری کنند و هیچ راهی قانونی برای حفاظت از حقوقشان پیدا نکنند
9. However, consumers need to be careful in case they buy a pig in a poke and find to legal means os protecting their rights.
[ترجمه ترگمان]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند که در صورت خرید یک خوک در یک سوراخ و یافتن راه های قانونی برای حمایت از حقوقشان، مراقب باشند
[ترجمه گوگل]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند در صورتی که یک خوک را با یک دست خریداری کنند و از حقوق قانونی برخوردار باشند
[ترجمه گوگل]با این حال، مصرف کنندگان باید مراقب باشند در صورتی که یک خوک را با یک دست خریداری کنند و از حقوق قانونی برخوردار باشند
10. The used car he bought not long ago has broken down and is not worth repairing now. He always seems to buy a pig in a poke and never learns from his mistakes.
[ترجمه Ehsan Malekipour] ماشین مورد استفاده که مدت ها قبل آن را خریداری کرده است، خراب شده است و اکنون ارزش آن را نداشته است او همیشه به این فکر میکند که بدون بررسی و تحقیق خرید کرد و از اشتباهاتش هرگز یاد نمی گیرد
[ترجمه ترگمان]خودروی مورد استفاده او مدت ها قبل خریداری شد و ارزش تعمیر آن را ندارد او همیشه به نظر می رسد که خوکی را در یک سوراخ خرید و هرگز از اشتباه ات خود یاد نمی گیرد[ترجمه گوگل]ماشین مورد استفاده که مدت ها قبل آن را خریداری کرده است، خراب شده است و اکنون ارزش آن را نداشته است او همیشه به نظر می رسد که یک خوک را در یک دست و پا می کشد و از اشتباهاتش هرگز یاد نمی گیرد
پیشنهاد کاربران
چشم بسته خرید کردن
معامله سربسته کردن
معامله سربسته کردن
توضیح درباره اصطلاح buy a pig in a poke
واژه poke به معنای کیسه یا کیف است. در گذشته وقتی مردم می خواستند گوشت خوک بخرند، فروشنده آن را در کیسه می گذاشت. بهتر بود که قبل از خرید خوک را ببینند چون ممکن بود فروشنده گوشت حیوانی دیگر را جایگزین خوک کند.
منبع: سایت بیاموز
واژه poke به معنای کیسه یا کیف است. در گذشته وقتی مردم می خواستند گوشت خوک بخرند، فروشنده آن را در کیسه می گذاشت. بهتر بود که قبل از خرید خوک را ببینند چون ممکن بود فروشنده گوشت حیوانی دیگر را جایگزین خوک کند.
منبع: سایت بیاموز
کلمات دیگر: