طبق مقررات، طبق روش معمول
by the book
طبق مقررات، طبق روش معمول
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: according to the rules; in the proper form or manner.
• مترادف: according to Hoyle, officially
• مشابه: right, to the letter
• مترادف: according to Hoyle, officially
• مشابه: right, to the letter
• strictly according to the rules
جملات نمونه
1. He does everything by the book.
[ترجمه ترگمان]او همه کارها را با کتاب انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او همه چیز را با این کتاب انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او همه چیز را با این کتاب انجام می دهد
2. He's always careful to do things by the book.
[ترجمه ترگمان]همیشه احتیاط می کند که کارها را با کتاب انجام بدهد
[ترجمه گوگل]او همیشه مراقب کارها در کتاب است
[ترجمه گوگل]او همیشه مراقب کارها در کتاب است
3. He is an unimaginative individual who does everything by the book.
[ترجمه ترگمان]او فردی با قوه تخیل است که همه چیز را به وسیله کتاب انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او یک فرد غیرمعمول است که همه چیز را از طریق کتاب انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او یک فرد غیرمعمول است که همه چیز را از طریق کتاب انجام می دهد
4. She always does everything by the book.
[ترجمه ترگمان]او همیشه همه کارها را با کتاب انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او همیشه با کتاب همه چیز را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]او همیشه با کتاب همه چیز را انجام می دهد
5. She feels she has to go by the book and can't use her creativity.
[ترجمه ترگمان]او احساس می کند که باید با کتاب برود و از خلاقیت خود استفاده کند
[ترجمه گوگل]او احساس می کند که او باید کتاب بخورد و از خلاقیتش استفاده نکند
[ترجمه گوگل]او احساس می کند که او باید کتاب بخورد و از خلاقیتش استفاده نکند
6. The police were careful to do everything by the book.
[ترجمه ترگمان]پلیس مراقب بود که همه چیز را با این کتاب انجام دهد
[ترجمه گوگل]پلیس مراقب بود که همه چیز را با این کتاب انجام دهد
[ترجمه گوگل]پلیس مراقب بود که همه چیز را با این کتاب انجام دهد
7. Instead of managing by the book, this is strictly managing by the storybook.
[ترجمه ترگمان]به جای مدیریت این کتاب، این موضوع به شدت توسط the مدیریت می شود
[ترجمه گوگل]به جای مدیریت کتاب، این به شدت توسط کتاب داستان مدیریت می شود
[ترجمه گوگل]به جای مدیریت کتاب، این به شدت توسط کتاب داستان مدیریت می شود
8. The decision to go ahead was made, by the book, Vaughan says.
[ترجمه ترگمان]Vaughan می گوید، این تصمیم برای پیشبرد این کتاب، توسط کتاب انجام شد
[ترجمه گوگل]Vaughan می گوید: تصمیم به پیش رفتن بر اساس این کتاب ساخته شده است
[ترجمه گوگل]Vaughan می گوید: تصمیم به پیش رفتن بر اساس این کتاب ساخته شده است
9. I do it by the book.
[ترجمه ترگمان]من این کار را با کتاب انجام می دهم
[ترجمه گوگل]من این کتاب را انجام می دهم
[ترجمه گوگل]من این کتاب را انجام می دهم
10. He plays it by the book.
[ترجمه ترگمان]او آن را با کتاب بازی می کند
[ترجمه گوگل]او این کتاب را به نمایش می گذارد
[ترجمه گوگل]او این کتاب را به نمایش می گذارد
11. Throughout Defense, people buy by the book.
[ترجمه ترگمان]در طول دفاع، مردم کتاب را می خرند
[ترجمه گوگل]در طول دفاع، مردم از طریق کتاب خریداری می کنند
[ترجمه گوگل]در طول دفاع، مردم از طریق کتاب خریداری می کنند
12. They play it by the book - their book not mine.
[ترجمه ترگمان]آن ها آن را با کتاب بازی می کنند - کتاب آن ها مال من نیست
[ترجمه گوگل]آنها آن را با این کتاب بازی می کنند - کتاب آنها نه من است
[ترجمه گوگل]آنها آن را با این کتاب بازی می کنند - کتاب آنها نه من است
13. Nothing has gone by the book in this case.
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز در این مورد به دست نیامده است
[ترجمه گوگل]این کتاب در این مورد چیزی ندیده است
[ترجمه گوگل]این کتاب در این مورد چیزی ندیده است
14. We were instructed to go by the book, and we played by the book.
[ترجمه ترگمان]به ما دستور داده شد که همراه کتاب برویم، و ما با کتاب بازی کردیم
[ترجمه گوگل]ما دستور گرفتیم که کتاب را ببینیم و با این کتاب بازی کردیم
[ترجمه گوگل]ما دستور گرفتیم که کتاب را ببینیم و با این کتاب بازی کردیم
پیشنهاد کاربران
طبق معمول
قانون مدار، طبق روش و اصل، بر اساس قانون
مثال: You always do things by the book=
تو همیشه کارها را بر طبق روش و اصول درست انجام میدی.
مثال: You always do things by the book=
تو همیشه کارها را بر طبق روش و اصول درست انجام میدی.
دقیقا طبق قواعد
کلمات دیگر: