{و نیز there you are ( که برابر فرانسوی ان : et voila ) } همون چیزی که میخواستید
there you go
پیشنهاد کاربران
( به هنگام برآوردن تقاضای کسی ) بفرما، بفرمایید
توضیح : به جای there you go در معنای فوق ، there you are هم به کار می رود.
مثال:
? Natalie Trudeau: Can I see your brochure
. Clerk: There you go
توضیح : به جای there you go در معنای فوق ، there you are هم به کار می رود.
مثال:
? Natalie Trudeau: Can I see your brochure
. Clerk: There you go
there you go:
اینم از شما! ، اینم واسه شما! ، برو که رفتیم!، حاضر باش که رفتیم، آماده باش که داریم می ریم
there we go
اینم از شماها! ، اینم واسه شماها! ، برید که رفتیم!، حاضر باشید که رفتیم، آماده باشید که داریم می ریم
?are you ready to go for the next lesson
!there we go
or
?are you ready to see the next lesson
!there you go
اینم از شما! ، اینم واسه شما! ، برو که رفتیم!، حاضر باش که رفتیم، آماده باش که داریم می ریم
there we go
اینم از شماها! ، اینم واسه شماها! ، برید که رفتیم!، حاضر باشید که رفتیم، آماده باشید که داریم می ریم
?are you ready to go for the next lesson
!there we go
or
?are you ready to see the next lesson
!there you go
آفرین . بهتر شدی .
there you go , you are all better
بفرمایید
there you go
there you go , you are all better
بفرمایید
there you go
نوبت شماست
بفرمائید
بفرمائید
اینم از این
چه میشه کرد!
We didn't win the competition, but there you go - we can always try again next year
We didn't win the competition, but there you go - we can always try again next year
there we go :
حالا شد!
اینم از این
بفرمایید، اینم از این
یعنی شروع کردی!!
به معنی " بفرمایید " هست
که اگه بخوایم توی غذا خوری ها ( . . . ) به کار ببریم ( مثلا برای دادن نوشیدنی به مشتری ) در جاهایی به کار می بریم که صندلی برای نشستن نباشد
معنی دیگه هم یعنی" دوباره شروع کردی؟! /:"
که اگه بخوایم توی غذا خوری ها ( . . . ) به کار ببریم ( مثلا برای دادن نوشیدنی به مشتری ) در جاهایی به کار می بریم که صندلی برای نشستن نباشد
معنی دیگه هم یعنی" دوباره شروع کردی؟! /:"
بیا، بفرما
ایول
کلمات دیگر: