کلمه جو
صفحه اصلی

tinsel


معنی : پولک، نقده، زرق و برق دار، پولک زدن
معانی دیگر : (در اصل) پارچه ی ابریشمی یا پشمی دارای تار یا پود زرین یا نقره ای، زربفت، (پارچه) زر تار، پشیزه، منجوق، نوار زرورق، زرق و برق، شکوه دروغین، جلال وجبروت تو خالی، پوچ و بی ارزش

انگلیسی به فارسی

پولک، نقده، زرق وبرق دار، پولک زدن


حلقه، نقده، پولک، پولک زدن، زرق و برق دار


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: a glittering material with a metallic appearance that is produced in strips, sheets, or the like and used for its decorative effect, esp. at Christmas.

(2) تعریف: something that is superficially glittery or attractive, but of little value.

- the tinsel of show business
[ترجمه ترگمان] زرق و برق business نشان می دهد
[ترجمه گوگل] بطری تجاری نشان می دهد
صفت ( adjective )
(1) تعریف: made of or containing tinsel.

(2) تعریف: sparkling or showy, but of low value or quality; gaudy.
مشابه: chintzy, gaudy, tawdry
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: tinsels, tinseling, tinseled
(1) تعریف: to drape or decorate with or as if with tinsel.

(2) تعریف: to make glittery or gaudy.

• glittery decoration; gaudy item that is designed to appear glamorous
tinsel consists of small strips of shiny paper attached to long pieces of thread. people use tinsel to decorate rooms at christmas.

مترادف و متضاد

پولک (اسم)
aglet, aiglet, dag, confetti, sequin, spangle, washer, disc, tinsel, shale, squama, palette, squamation

نقده (اسم)
tinsel

زرق و برق دار (صفت)
shiny, loud, showy, trumpery, gaudy, tinsel, gorgeous, flashy, flamboyant, tawdry

پولک زدن (فعل)
tinsel

جملات نمونه

1. a Christmas tree strung with tinsel,candles,presents,etc.
[ترجمه ترگمان]یک درخت کریسمس پر از زرق و برق، شمع، هدیه و غیره
[ترجمه گوگل]یک درخت کریسمس با حلقه گل، شمع، هدیه و غیره

2. The room was lavishly decorated with tinsel and holly.
[ترجمه ترگمان]این اتاق با زرق و برق پر زرق و برق تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]اتاق با حصیری و حصیری تزئین شده بود

3. The show was all tinsel and glitter.
[ترجمه ترگمان]نمایش همه زرق و برق و زرق و برق بود
[ترجمه گوگل]این نمایش تمام رنگی و زرق و برق بود

4. He draped tinsel round the pink lampshades on the table.
[ترجمه ترگمان]زرق و برقش را دور میز پیچیده بود
[ترجمه گوگل]او یک حلقه طلایی را روی میز گذاشت

5. I had put the purple tinsel on to make my case instantly recognisable.
[ترجمه ترگمان]من این زرق و برق ارغوانی را روی پرونده گذاشتم که فورا مورد توجه قرار بگیرم
[ترجمه گوگل]من تا به حال vinsettle بنفش قرار داده بود تا پرونده من فورا قابل تشخیص است

6. Not everything about the job was flash and tinsel.
[ترجمه ترگمان]همه چیز در مورد این شغل برقی و tinsel بود
[ترجمه گوگل]نه همه چیز در مورد شغل، فلش و لاین بود

7. She insists on tacking up a bit of tinsel and so on and I see she's done the same for you.
[ترجمه ترگمان]اون اصرار داره که یه ذره هم زرق و برق دار کنه و من می بینم که اون هم همین کار رو برای تو کرده
[ترجمه گوگل]او اصرار دارد که کمی زرق و برق و غیره را بپوشاند و من می بینم که او برای شما همین کار را انجام داده است

8. The center is decorated with a tinsel tree.
[ترجمه ترگمان]این مرکز با یک درخت tinsel تزئین شده است
[ترجمه گوگل]مرکز با یک درخت حلزونی تزئین شده است

9. Get some tinsel and some glitter dust if you can.
[ترجمه ترگمان]اگه می تونی یه ذره هم زرق و برق بگیر ین
[ترجمه گوگل]اگر شما می توانید برخی گرد و غبار و برخی از گرد و غبار گلدان را دریافت کنید

10. She wore a dress trimmed with tinsel.
[ترجمه ترگمان]لباسی پوشیده از زرق و برق پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او لباس پوشیدنی با مژه و ابرو داشت

11. It's a time of happiness and Santa, tinsel and bright package, fairly lights and Christmas cake.
[ترجمه ترگمان]اکنون زمان شادی و Santa، tinsel و بسته روشن، روشنایی نسبتا روشنی و کیک کریسمس است
[ترجمه گوگل]این زمان خوشبختی و سانتا، بسته بندی ظریف و روشن، نور نسبتا و کیک کریسمس است

12. Tinsel can be dangerous for dogs . It may obstruct circulation and, if swallowed, block the intestines.
[ترجمه ترگمان]tinsel میتونه برای سگ ها خطرناک باشه ممکنه جریان خون رو مسدود کنه و اگه قورت بده روده رو مسدود کنه
[ترجمه گوگل]Tinsel برای سگ ها خطرناک است این ممکن است گردش خون را مختل کند و در صورت فروکش روده را مسدود کند

13. The alchemist would be dressed in a tinsel suit and hanged from a gallows covered in gold-colored foil.
[ترجمه ترگمان]کیمیاگر کت و شلوار tinsel پوشیده بود و از چوبه دار به دار آویخته بود
[ترجمه گوگل]کیمیاگر می تواند در یک کت و شلوار بپوشید و از چوبه دار در فویل طلایی پوشیده شده است

14. Christmas Tinsel Garlands, Foil Decorations, Gift Bags, Boxes and Wrapping Paper Boxes.
[ترجمه ترگمان]کریسمس tinsel Garlands، foil Decorations، جعبه کادو، Boxes و پیچش با پیچش جعبه کاغذ
[ترجمه گوگل]حلقه گلدان کریسمس، تزئینات فویل، کیسه های هدیه، جعبه و بسته بندی کاغذ جعبه

پیشنهاد کاربران

پولک. نقده

ریسه ی تولد
ریسه ی کریسمس
ریسه ی تزئینی


کلمات دیگر: