کلمه جو
صفحه اصلی

singular


معنی : مفرد، منحصر بفردی، واژه مفرد، فرید، صیغه مفرد، غریب، شگفتی، فوق العاده، خارق العاده، تک، تکین، منفرد
معانی دیگر : بی تا، منحصر بفرد، یکتا، بی نظیر، بی همتا، یگانه، نادر، استثنایی، جالب توجه، فرجود، چشمگیر، شگرف، عجیب و غریب، غیرعادی، شگفت، نامتعارف، (دستور زبان) مفرد، فرد، واحد، مجرد (مجردات)، (قدیمی) مجزا، جدا، اخص، غرابت، یکتایی

انگلیسی به فارسی

مفرد، تک، فرد، فرید، فوق العاده، خارق العاده،غریب، (دستور زبان) واژه مفرد، صیغه مفرد، غرابت، شگفتی،یکتایی، منحصر بفردی


تکین، منفرد


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
(1) تعریف: extraordinary or exceptional.
مترادف: exceptional, extraordinary, notable, rare, special, uncommon
متضاد: usual
مشابه: incomparable, noteworthy, outstanding, phenomenal, remarkable, signal, striking, unique

- The ballet gave a singular performance last night and it received raves from the critics.
[ترجمه ترگمان] باله شب گذشته نمایشی منحصر به فردی داد و raves را از سوی منتقدان دریافت کرد
[ترجمه گوگل] این باله شب گذشته یک اثر منحصر به فرد ارائه کرد و از منتقدان رامز دریافت کرد

(2) تعریف: being one; individual or unique.
مترادف: different, distinctive, individual, special, unique
مشابه: particular, peculiar, single

(3) تعریف: unusual, peculiar, or strange.
مترادف: odd, peculiar, rare, remarkable, strange, uncommon, unusual
متضاد: usual
مشابه: atypical, curious, different, outlandish, particular, quaint, queer, special, weird

- a singular sound
[ترجمه ترگمان] صدای عجیبی به گوش رسید
[ترجمه گوگل] صدای منحصر به فرد

(4) تعریف: in grammar, of or designating the form of a word that indicates singleness. (Cf. plural.)
اسم ( noun )
• : تعریف: in grammar, the singular number, or a word or form in this number. (Cf. plural.)

• form of a word that designates only one referent (grammar)
single; remarkable, exceptional; unique; odd, queer
in grammar, singular is the term used for a noun, pronoun, determiner, or verb when it refers to only one person, thing, or group. for example, the words `chair', `he', and `is'. see also plural.
something that is singular is unusual and remarkable; a formal use.

دیکشنری تخصصی

[برق و الکترونیک] منفرد، ویژه، تکین
[ریاضیات] تکین، منفرد، ویژه، خصوصی، مخصوص، استثنایی، ممتاز

مترادف و متضاد

مفرد (اسم)
singular

منحصر بفردی (صفت)
singular

واژه مفرد (صفت)
singular

فرید (صفت)
singular

صیغه مفرد (صفت)
singular

غریب (صفت)
alien, poor, unusual, uncommon, eccentric, homeless, strange, whimsical, weird, extravagant, rare, singular, immigrant

شگفتی (صفت)
surprising, singular

فوق العاده (صفت)
extraordinary, important, phenomenal, precious, terrific, supernatural, singular, inestimable, rewardable

خارق العاده (صفت)
unusual, extraordinary, fantastic, weird, supernatural, singular, fantastical, hyperphysical, unco, thaumaturgic

تک (صفت)
single, solitary, one, lone, odd, particular, individual, segregated, singular, solo

تکین (صفت)
singular, monadic

منفرد (صفت)
single, solitary, singular

unique, odd


Synonyms: atypical, avant-garde, bizarre, breaking new ground, conspicuous, cool, curious, eccentric, eminent, exceptional, extraordinary, loner, noteworthy, original, outlandish, out-of-the-way, outstanding, peculiar, prodigious, puzzling, queer, rare, remarkable, special, strange, uncommon, unimaginable, unordinary, unparalleled, unprecedented, unthinkable, unusual, unwonted, weird


Antonyms: normal, ordinary, regular, usual


alone, separate


Synonyms: certain, definite, discrete, exclusive, individual, one, only, particular, respective, single, sole, solitary, solo, unique, unrepeatable


Antonyms: attached, combined, mixed, together


جملات نمونه

1. singular beauty
زیبایی چشمگیر

2. a singular phenomenon
یک پدیده ی نادر

3. a singular specimen
یک نمونه ی بی همتا

4. a singular verb
فعل مفرد

5. the singular entirety of medieval civilization
یکپارچگی منحصر به فرد تمدن قرون وسطی

6. can a singular person be understood apart from his culture?
آیا می توان یک شخص واحد را جدا از فرهنگش مورد پژوهش قرارداد؟

7. first person singular
اول شخص مفرد

8. our team's singular triumphs
پیروزی های شگرف تیم ما

9. second person singular
دوم شخص مفرد

10. third person singular
سوم شخص مفرد

11. what a singular remark!
چه گفته ی عجیبی !

12. his death is a singular loss
مرگ او ضایعه ی فوق العاده ای است.

13. The verb should be in the singular.
[ترجمه ترگمان]لغت را باید به طور غریبی انجام دهیم
[ترجمه گوگل]فعل باید به صورت انحصاری باشد

14. "Sheep" is both a singular and plural noun.
[ترجمه ترگمان]\"گوسفند\" هم یک اسم واحد و هم جمع است
[ترجمه گوگل]'گوسفند' هر دو اسم منحصر به فرد و چندگانه است

15. The singular of 'bacteria' is 'bacterium'.
[ترجمه ترگمان]این باکتری باکتری است
[ترجمه گوگل]منحصر به فرد از 'باکتری' 'باکتری' است

16. The young man has a singular ear for music.
[ترجمه ترگمان]جوان گوش غریبی برای موسیقی دارد
[ترجمه گوگل]مرد جوان یک موسیقی انحصاری دارد

17. He shows a singular lack of concern for other people's feelings.
[ترجمه ترگمان]او فقدان عجیبی نسبت به احساسات دیگران نشان می دهد
[ترجمه گوگل]او نشان می دهد که نگرانی منحصر به فرد از احساسات دیگران است

18. I wondered why she was behaving in so singular a fashion.
[ترجمه ترگمان]در این فکر بودم که چرا این قدر عجیب و غریب رفتار می کند
[ترجمه گوگل]من تعجب کردم که چرا او به طور مداوم رفتار می کرد

19. In "The boy runs", boy is a singular noun and runs agree with it in number.
[ترجمه ترگمان]در \"پسر می دود\"، پسر یک اسم منحصر به فرد است و با آن موافق است
[ترجمه گوگل]در 'پسر اجرا می شود'، پسر اسم یکنواخت است و با تعداد آنها موافق است

20. Cardinal Meschia was without doubt a singular character.
[ترجمه ترگمان]کاردینال Meschia بدون شک شخصیت عجیبی داشت
[ترجمه گوگل]کاردینال Meschia بدون شک یک شخصیت منحصر به فرد بود

21. 'I am' is the first person singular of the present tense of the verb 'to be'.
[ترجمه ترگمان]من اولین فرد از زمان فعلی فعل است که باید باشد
[ترجمه گوگل]'من هستم' اولین فرد انحصاری زمان فعلی فعل 'بودن' است

22. It was a building of singular grace and beauty.
[ترجمه ترگمان]این یک ساختمان زیبا و زیبا بود
[ترجمه گوگل]این یک ساختمان از زیبایی و منحصر به فرد بود

a singular specimen

یک نمونه‌ی بی‌همتا


a singular phenomenon

یک پدیده‌ی نادر


singular beauty

زیبایی چشمگیر


our team's singular triumphs

پیروزی‌های شگرف تیم ما


His death is a singular loss.

مرگ او ضایعه‌ی فوق‌العاده‌ای است.


what a singular remark!

چه گفته‌ی عجیبی!


third person singular

سوم شخص مفرد


a singular verb

فعل مفرد


can a singular person be understood apart from his culture?

آیا می‌توان یک شخص واحد را جدا از فرهنگش مورد پژوهش قرارداد؟


پیشنهاد کاربران

منحصر به فرد، عجیب و غریب، استثنایی، خارق العاده، ( دستور زبان ) صیغه مفرد

مفرد

مستقل خطی برای ماتریس هایی که دترمینان مخالف صفردارند. ( n*n ) A

یگانه، تکین

( فلسفه؛ مارکسیسم ) تکین

این کلمه را برای کلمات مفرد مانند this و that استفاده میکنند . ولی به هر حال عالی بود معنی های جالبی بودند.

مفرد ( لغت ) ؛ بی نظیر ؛ عجیب

# "The singular of "mice" is "mouse
# Sheep" is both a singular and plural noun"
# It was a building of singular grace and beauty
#�I heard a singular sound

singular ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: مفرد
تعریف: یکی از اقسام مقولة شمار که بر «یکی» دلالت می کند


کلمات دیگر: