• foreignness; unusual or unfamiliar quality
exoticism
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. A few reviewers seemed overwhelmed by the exoticism of it all.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که چند نفر هم در این کار غوطه ور بودند
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از بازرسان به نظر میرسید که عجیب و غریب از همه چیز است
[ترجمه گوگل]تعداد کمی از بازرسان به نظر میرسید که عجیب و غریب از همه چیز است
2. This series apparel shows off the elegance and exoticism.
[ترجمه ترگمان]این لباس، ظرافت و ظرافت را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این پوشاک سری نشان می دهد که ظرافت و عجیب و غریب است
[ترجمه گوگل]این پوشاک سری نشان می دهد که ظرافت و عجیب و غریب است
3. This is a typical form of exoticism, i. e. the impression of country fellows on cities.
[ترجمه ترگمان]این یه شکل معمولی از exoticism، من E مردمی که در شهرها زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]این یک نوع معمول از عجیب و غریب است، من e تصور از دوستان کشور در شهرستانها
[ترجمه گوگل]این یک نوع معمول از عجیب و غریب است، من e تصور از دوستان کشور در شهرستانها
4. Domesticating translation strategy aims at reducing the exoticism of the target text, providing a kind of natural and fluent version for the target readers.
[ترجمه ترگمان]هدف از استراتژی ترجمه domesticating، کاهش the متن هدف، ارائه یک نسخه طبیعی و روان برای خوانندگان هدف است
[ترجمه گوگل]استراتژی ترجمه درونی به منظور کاهش عجیب و غریب متن هدف، ارائه نوعی نسخه طبیعی و روان برای خوانندگان هدف است
[ترجمه گوگل]استراتژی ترجمه درونی به منظور کاهش عجیب و غریب متن هدف، ارائه نوعی نسخه طبیعی و روان برای خوانندگان هدف است
5. PS. Contributed to the pleasant rhythm and exoticism, the well - known Latin music is more and more popular by high -end white - collars and young generation.
[ترجمه ترگمان]پی نوشت Contributed به آهنگ دلنشین و exoticism، موسیقی معروف لاتین بیشتر و محبوب تر از collars سفید و نسل جوان است
[ترجمه گوگل]PS به ریتم و عجیب و غریب دلپذیر کمک کرده است، موسیقی لاتین شناخته شده لاتین توسط سفیدپوشان بالا و نسل جوان محبوب تر و محبوب تر است
[ترجمه گوگل]PS به ریتم و عجیب و غریب دلپذیر کمک کرده است، موسیقی لاتین شناخته شده لاتین توسط سفیدپوشان بالا و نسل جوان محبوب تر و محبوب تر است
6. He loved the exoticism of Egypt.
[ترجمه ترگمان]او عاشق exoticism مصر بود
[ترجمه گوگل]او عجیب و غریب مصر را دوست داشت
[ترجمه گوگل]او عجیب و غریب مصر را دوست داشت
7. Miss Winniedelicately expresses the typical exoticism of children's garment.
[ترجمه ترگمان]دوشیزه Winniedelicately، این لباس مخصوص کودکان را بیان می کند
[ترجمه گوگل]خانم Winniedelicately بیان عجیب و غریب معمول از لباس کودکان است
[ترجمه گوگل]خانم Winniedelicately بیان عجیب و غریب معمول از لباس کودکان است
8. Exoticism in music, painting, and literature evokes the picturesque atmosphere and color of far - off lands.
[ترجمه ترگمان]نقاشی در موسیقی، نقاشی، و ادبیات، جو زیبا و رنگ سرزمین های دور را تداعی می کند
[ترجمه گوگل]عجیب و غریب در موسیقی، نقاشی و ادبیات، فضای زیبا و رنگ زمین های دور را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]عجیب و غریب در موسیقی، نقاشی و ادبیات، فضای زیبا و رنگ زمین های دور را نشان می دهد
9. With the individual music style, the work combined exoticism with creation method of polytonality.
[ترجمه ترگمان]با سبک موسیقی فردی، کار ترکیب با روش خلق of ترکیب می شود
[ترجمه گوگل]با سبک موسیقی فردی، کار عجیب و غریب را با روش ایجاد polytonality ترکیب می کند
[ترجمه گوگل]با سبک موسیقی فردی، کار عجیب و غریب را با روش ایجاد polytonality ترکیب می کند
10. This tropical delicacy became a symbol of coveted exoticism stretching from cuisine to architecture.
[ترجمه ترگمان]این delicacy استوایی نماد of coveted بود که از آشپزی گرفته تا معماری امتداد داشت
[ترجمه گوگل]ظرافت گرمسیری یک نماد عجیب و غریب آرزو از غذا به معماری بود
[ترجمه گوگل]ظرافت گرمسیری یک نماد عجیب و غریب آرزو از غذا به معماری بود
11. Strong tastes exoticism is the main focus of the design project.
[ترجمه ترگمان]مزه قوی، تمرکز اصلی پروژه طراحی است
[ترجمه گوگل]تمرکز اصلی پروژه طراحی شده عجیب و غریب است
[ترجمه گوگل]تمرکز اصلی پروژه طراحی شده عجیب و غریب است
12. There, during the war, the Allies were caught up in a jumble of intrigue, political romanticism and oriental exoticism.
[ترجمه ترگمان]در آنجا، در زمان جنگ، متفقین در توطئه of، romanticism سیاسی و exoticism شرقی گرفتار شده بودند
[ترجمه گوگل]در آنجا، در طول جنگ، متحدان در سر و صدا از فتنه، رمانتیک سیاسی و عجیب و غریب شرقی روبرو شدند
[ترجمه گوگل]در آنجا، در طول جنگ، متحدان در سر و صدا از فتنه، رمانتیک سیاسی و عجیب و غریب شرقی روبرو شدند
13. The increasing extension, variety, complex and the developing trends of non-equilibrium and exoticism of the financial derivative instruments have their inner motives .
[ترجمه ترگمان]گسترش فزاینده، تنوع، گرایش ها پیچیده و توسعه ابزارهای مشتق مالی انگیزه های درونی خود را دارند
[ترجمه گوگل]گسترش و گسترش، تنوع، پیچیدگی و روند در حال توسعه عدم تعادل و عجیب و غریب ابزارهای مشتقه مالی، انگیزه های درونی خود را دارند
[ترجمه گوگل]گسترش و گسترش، تنوع، پیچیدگی و روند در حال توسعه عدم تعادل و عجیب و غریب ابزارهای مشتقه مالی، انگیزه های درونی خود را دارند
14. On visits home I had to make a conscious decision whether to exaggerate or downplay the exoticism.
[ترجمه ترگمان]در بازگشت به وطن باید تصمیم می گرفتم که مبالغه کنم یا مبالغه کنم
[ترجمه گوگل]در خانه های دیدار من مجبور شدم تصمیم آگاهانه ای بگیرم که آیا عجیب و غریب را غنیمت شمارد یا آن را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]در خانه های دیدار من مجبور شدم تصمیم آگاهانه ای بگیرم که آیا عجیب و غریب را غنیمت شمارد یا آن را کاهش دهد
15. It's a well-rounded and fashionable album. The title song is a lyrical rock dance, which is full of exoticism.
[ترجمه ترگمان]این یک آلبوم خوب و مد روز است آهنگ عنوان یک رقص کلاسیک راک است که پر از exoticism است
[ترجمه گوگل]این یک آلبوم خوب و مدرن است آهنگ عنوان یک رقص سنگی خنده دار است که پر از عجیب و غریب است
[ترجمه گوگل]این یک آلبوم خوب و مدرن است آهنگ عنوان یک رقص سنگی خنده دار است که پر از عجیب و غریب است
پیشنهاد کاربران
بیگانه گرایی، بیگانه پرستی
the quality of being exciting and unusual that something has because it seems to be connected with foreign countries. Ox
کلمات دیگر: