1. I was awakened before cockcrow by the sound of distant rifles.
[ترجمه ترگمان]قبل از آن که صدای شلیک تفنگ ها شنیده شود از خواب بیدار شدم
[ترجمه گوگل]من با صدای اسلحه های دور، قبل از زدن خلبان بیدار شدم
2. I was woken up by that humorous cockcrow .
[ترجمه ترگمان]من با اون cockcrow humorous بیدار شدم
[ترجمه گوگل]من از این کوسه طنز آمیز از خواب بیدار شدم
3. But as soon as they heard the first cockcrow, they quickly got back into the box.
[ترجمه ترگمان]اما به محض اینکه صدای فریاد first را شنیدند، به سرعت وارد لژ شدند
[ترجمه گوگل]اما به محض این که اولین خس خس سکر را شنیدند، به سرعت به جعبه بازگشت
4. The farmer gets up as soon as he hear the first cockcrow.
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه صدای فریاد first را شنید، دهقان بلند شد
[ترجمه گوگل]کشاورز می شود تا زمانی که او اولین خس خس سکر را می شنوید
5. Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.
[ترجمه ترگمان]با نخستین cockcrow، جیک جیک پرنده ها در سپیده دم، دیدن طلوع آفتاب که بر روی درختان و چراگاه ها می تابد، هیچ چیز را نمی توان مقایسه کرد
[ترجمه گوگل]او می گوید هیچ چیز را نمی توان با اولین گاو نر، تکه تکه شدن پرندگان در سحر و جابجایی آفتاب بر روی درختان و مراتع، مقایسه کرد
6. The mother is in the habit of waking her children up at cockcrow.
[ترجمه ترگمان]مادر عادت دارد که بچه هایش را در cockcrow بیدار کند
[ترجمه گوگل]مادر در عادت بیدار شدن از بچه هایش در خلال کوسه است
7. She was in the habit of waking them early in the morning at cockcrow .
[ترجمه ترگمان]صبح زود صبح زود از خواب بیدار شد و صبح زود بیدار شد
[ترجمه گوگل]او عادت به بیدار شدن از خواب آنها را در صبح زود در خلوت کوک