کلمه جو
صفحه اصلی

appositive


معنی : عطف بیان، وصف، بدل، کلمه وصفی
معانی دیگر : (دستور زبان) عطف بیان، وصفی

انگلیسی به فارسی

(دستور زبان) بدل، عطف بیان، وصف، کلمه وصفی


مثبت، عطف بیان، وصف، بدل، کلمه وصفی


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: in grammar, a word, phrase, or clause that functions as a noun and is placed, without a conjunction, immediately after a noun or noun equivalent that refers to the same person, place, or thing, such as "a devoted scholar" in "my mother, a devoted scholar".
صفت ( adjective )
مشتقات: appositively (adj.)
• : تعریف: in grammar, placed in apposition; functioning as an appositive.

• pertaining to apposition (sentence structure, word placement); parallel
phrase that modifies and supplements the word or phrase directly before it (grammar)

مترادف و متضاد

عطف بیان (اسم)
apposition, appositive

وصف (اسم)
description, appositive, picture

بدل (صفت)
false, spurious, brassy, appositive

کلمه وصفی (صفت)
appositive

جملات نمونه

1. An appositive is a noun or pronoun that renames another noun or pronoun. Appositives are placed directly after the noun or pronoun they identify.
[ترجمه ترگمان]یک appositive یک اسم یا pronoun است که اسم یک اسم یا ضمیر دیگر را تغییر می دهد Appositives به طور مستقیم بعد از اسم و pronoun قرار داده می شوند
[ترجمه گوگل]فرضیه یک اسم یا ضمایم است که اسم یا جای دیگری را تغییر می دهد Appositives مستقیما پس از اسم یا ضمایر که آنها شناسایی می شوند قرار می گیرند

2. Chapter two discusses an appositive phrase composed of two nouns.
[ترجمه ترگمان]فصل دو یک عبارت appositive متشکل از دو اسم را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه گوگل]فصل دوم، یک عبارت مثبت از دو اسم تشکیل شده است

3. In general, the appositive clause can be directly translated back in the main sentence.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، بند appositive می تواند به طور مستقیم در جمله اصلی ترجمه شود
[ترجمه گوگل]به طور کلی، عبارت مطلوب می تواند به طور مستقیم در جمله اصلی ترجمه شود

4. Appositive noun clauses tend to follow nouns which are more formal or academic-oriented.
[ترجمه ترگمان]عبارات اسمی اسمی تمایل دارند که اسم ها را دنبال کنند که رسمی تر و یا دانشگاهی هستند
[ترجمه گوگل]مفاد اسم مفاهیم تمایل به دنبال کردن اسم هایی است که رسمی تر و یا تحصیلی تر هستند

5. As with solitary appositives, appositive phrases are placed near the noun or pronoun they describe.
[ترجمه ترگمان]مانند with انفرادی، عبارت های appositive در نزدیکی اسم یا pronoun قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]همانطور که در مورد موارد انفرادی قرار دارد، عبارات مثبت در نزدیکی اسم و یا ضمایم که آنها توصیف می شوند قرار می گیرند

6. This case, the appositive clause is relatively simple.
[ترجمه ترگمان]در این حالت، بند appositive نسبتا ساده است
[ترجمه گوگل]این مورد، بند مطلق نسبتا ساده است

7. This is also true to appositive prepositional phrases.
[ترجمه ترگمان]این امر همچنین برای appositive عبارت های prepositional نیز صادق است
[ترجمه گوگل]این نیز به عبارات پیش فرض تلقی می شود

8. An appositive clause explains a noun, or shows the meaning of a noun.
[ترجمه ترگمان]یک عبارت appositive یک اسم را توضیح می دهد، یا معنای یک اسم را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]یک بند مثبت یک اسم را توضیح می دهد یا معنای اسم را نشان می دهد

9. An appositive is a word or phrase that describes a noun it follows. An aside tells us something about the noun, but is not essential to defining the noun.
[ترجمه ترگمان]یک appositive یک کلمه یا عبارت است که یک اسم را توصیف می کند یک کناری چیزی درباره اسم به ما می گوید، اما برای تعریف اسم ضروری نیست
[ترجمه گوگل]فرضیه یک کلمه یا عبارت است که اسم آن را شرح می دهد در کنار ما چیزی در مورد اسم به ما می دهد، اما برای تعریف اسم ضروری نیست

10. The elements in each appositive construction are to be nouns, pronouns and noun phrases, represent the same concept and can be turned into a definitive sentence.
[ترجمه ترگمان]عناصر در هر ساخت appositive عبارت است از اسم های قابل pronouns و اسم و اسم، که مفهوم یکسانی را نشان می دهند و می توان آن ها را به یک جمله قطعی تبدیل کرد
[ترجمه گوگل]عناصر در هر ساخت و ساز مشخص، اسم، ضمایر و عبارات اسم، مفهوم یکسان و می تواند به یک جمله قطعی تبدیل شود

11. An appositive is a noun or noun phrase that identifies, or provides further information about, another noun phrase.
[ترجمه ترگمان]یک appositive عبارت است از یک اسم یا اسم اسمی که، یا اطلاعات بیشتر در مورد یک عبارت اسم دیگر را فراهم می کند
[ترجمه گوگل]فرضیه یک اسم یا عبارت اسم است که شناسایی و یا اطلاعات بیشتر در مورد، یک عبارت اسم دیگر را فراهم می کند

12. The average students' mastery level of non-existent appositive clauses in Chinese was 35%.
[ترجمه ترگمان]به طور متوسط، سطح مهارت دانشجویان در مواد appositive موجود در چین ۳۵ درصد بود
[ترجمه گوگل]میانگین تسلط دانشجویان از مقررات غیرقابل پذیرش در زبان چینی 35٪ بود

13. A appositive phrase combines two words referring to the same person or thing from different perspectives.
[ترجمه ترگمان]یک عبارت appositive دو واژه را با اشاره به یک شخص یا چیزی از دیدگاه های مختلف ترکیب می کند
[ترجمه گوگل]یک عبارت مثبت ترکیبی از دو کلمه اشاره به یک فرد یا چیز از دیدگاه های مختلف است

14. Appositive phrases are nouns or pronouns with modifiers.
[ترجمه ترگمان]عبارات Appositive اسم یا pronouns با modifiers هستند
[ترجمه گوگل]عبارات ظریف اسم یا ضمایر با اصلاح کننده است

پیشنهاد کاربران

بدل


کلمات دیگر: