کلمه جو
صفحه اصلی

apple tree


معنی : سیب
معانی دیگر : درخت سیب

انگلیسی به فارسی

درخت سیب


انگلیسی به انگلیسی

• tree of the malus kind that bears apples

مترادف و متضاد

سیب (اسم)
apple, apple tree, pome

جملات نمونه

1. The apple tree leaned to the field, dropping its flowers on the grass.
[ترجمه ترگمان]درخت سیب به زمین خم شد و گل ها را روی علف ها گذاشت
[ترجمه گوگل]درخت سیب به مزرعه فرود می آید، گل خود را بر روی چمن انداخت

2. He grafted the branch onto the apple tree.
[ترجمه ترگمان]شاخه درخت را به درخت سیب پیوند می دهد
[ترجمه گوگل]او شاخه را روی درخت سیب گذاشت

3. That apple tree yield s plenty of apples.
[ترجمه ترگمان]آن درخت سیب خیلی سیب است
[ترجمه گوگل]این درخت سیب سیب های زیادی را تولید می کند

4. A young boy climbed into the apple tree and shook the branches so that the fruit fell down.
[ترجمه ترگمان]یک پسر جوان از درخت سیب بالا رفت و شاخه های درخت را تکان داد تا میوه روی زمین بیفتد
[ترجمه گوگل]یک پسر جوان به داخل درخت سیب افتاد و شاخه ها را تکان داد تا میوه افتاد

5. Our apple tree fell down in the storm.
[ترجمه ترگمان]درخت سیب ما در طوفان فرو ریخت
[ترجمه گوگل]درخت سیب ما در طوفان افتاد

6. They tamped down the earth around the apple tree.
[ترجمه ترگمان]آن دو در کنار درخت سیب غرق شدند
[ترجمه گوگل]آنها زمین را در اطراف درخت سیب انداختند

7. The apple tree was bowed down with the weight of its fruit.
[ترجمه ترگمان]درخت سیب با وزن میوه خم شده بود
[ترجمه گوگل]درخت سیب با وزن میوه آن پوشیده شده بود

8. An apple tree producing square fruit is baffling experts.
[ترجمه ترگمان]یک درخت سیب که میوه چهارگوش دارد متخصصان را گیج می کند
[ترجمه گوگل]یک درخت سیب که میوه مربع را تولید می کند، کارشناسان را ناراحت می کند

9. The honeysuckle curled around the trunk of the apple tree.
[ترجمه ترگمان]گل های نسترن اطراف تنه درخت سیب پیچیده شده بودند
[ترجمه گوگل]ماهیچه ای در اطراف تنه درخت سیب فرو ریخت

10. He chopped down an old apple tree.
[ترجمه ترگمان]یه درخت سیب قدیمی رو تیکه تیکه کرد
[ترجمه گوگل]او یک درخت سیب قدیمی را خرد کرد

11. The original apple tree survived until 19
[ترجمه ترگمان]درخت سیب اصلی تا ۱۹ سالگی زنده ماند
[ترجمه گوگل]درخت سیب اصلی تا 19 سالگی زنده ماند

12. The bad boys rifled the apple tree.
[ترجمه ترگمان]پسرهای بد درخت سیب را کنده بودند
[ترجمه گوگل]پسران بد فاحشه درخت سیب بودند

13. They bloomed all summer under the apple tree until falling fruit began to knock them down.
[ترجمه ترگمان]آن ها تمام تابستان را زیر درخت سیب رشد کردند تا اینکه میوه شروع به کوبیدن آن ها کرد
[ترجمه گوگل]آنها تمام تابستان را در زیر درخت سیب شکوفا می کردند تا زمانی که میوه ها شروع به نابودی کنند

14. Describe the fountain, the apple tree, and the ferryboat with sounds and colors that your child will remember.
[ترجمه ترگمان]فواره، درخت سیب و کشتی را با صداها و رنگ هایی که کودک تان به یاد می آورد توصیف کنید
[ترجمه گوگل]چشمه، درخت سیب و کشتی را با صداها و رنگ هایی که فرزند شما به یاد می آورید را شرح دهید


کلمات دیگر: