1. the collation of the texts took a long time
همسنجی متون خیلی طول کشید.
2. Many countries have no laws governing the collation of personal information.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کشورها قوانینی برای کنترل کردن اطلاعات شخصی ندارند
[ترجمه گوگل]بسیاری از کشورها قوانینی برای جمع آوری اطلاعات شخصی دارند
3. This project will finalise that collation and produce a summary document for use by policy makers and practitioners.
[ترجمه ترگمان]این پروژه نهایی کردن و تولید یک سند خلاصه برای استفاده از سوی سازندگان سیاست و متخصصان را نهایی خواهد کرد
[ترجمه گوگل]این پروژه این جمع آوری را نهایی کرده و یک سند خلاصه برای استفاده توسط سیاست گذاران و متخصصین ارائه می دهد
4. Lunch was a collation of local salami, black olives, spring onions and dark soft rye-bread.
[ترجمه ترگمان]ناهار، غذای مختصری از گوشت خوک، زیتون سیاه، پیاز سبز و نان گندم آبی سیر بود
[ترجمه گوگل]ناهار، جمع آوری سالامی محلی، زیتون های سیاه، پیاز بهاره و نرم نان گندم نرم است
5. At the end of the collation the objects of this relentless pedagogical experiment were suddenly in the drawing room.
[ترجمه ترگمان]در پایان نمایش، اشیا این آزمایش آموزشی بیرحمانه به طور ناگهانی در اتاق پذیرایی قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]در پایان جلسه، اشیاء این تجربه آموزشی بی رحمانه ناگهان در اتاق نشیمن بود
6. Existing researches mostly focus on the collation and variorum, the results of which are quite ample.
[ترجمه ترگمان]تحقیقات موجود عمدتا بر روی collation و variorum متمرکز هستند، که نتایج آن کاملا کافی هستند
[ترجمه گوگل]تحقیقات در حال حاضر اغلب بر روی collation و variorum متمرکز می شوند، که نتایج آن بسیار وسیع است
7. We believe that collation and analysis of information by an independent national rapporteur on trafficking would be the best way forward.
[ترجمه ترگمان]ما معتقدیم که صرف و تحلیل اطلاعات توسط یک گزارشگر مستقل ملی در زمینه قاچاق، بهترین راه پیش رو می باشد
[ترجمه گوگل]ما بر این باوریم که جمع آوری و تجزیه و تحلیل اطلاعات توسط یک گزارشگر مستقل ملی در مورد قاچاق، بهترین راه پیش رو خواهد بود
8. Cannot resolve collation conflict for column % d in % ls statement.
[ترجمه ترگمان]نمی توان conflict را برای ستون % Id در بیانیه % حل کرد
[ترجمه گوگل]می تواند درگیری collation برای ستون٪ d در٪ ls بیانیه حل شود
9. A collation URI is an implementation-defined URI you can use to specify which linguistic and cultural conventions apply for any particular string comparison operation.
[ترجمه ترگمان]یک URI collation یک URI implementation است که می توانید از آن برای مشخص کردن این که کدام قواعد زبانی و زبانی برای هر عملیات مقایسه رشته خاص اعمال می شوند، استفاده کنید
[ترجمه گوگل]یک URI کشیدن یک URI تعریف شده است که می توانید از آن برای مشخص کردن کنوانسیون های زبانی و فرهنگی برای هر عملیات مقایسه ی خاص استفاده کنید
10. Output 6 : Research, collation and dissemination of best practice and knowledge, and strengthening of internal capacity.
[ترجمه ترگمان]شکل ۶: تحقیقات، collation و انتشار بهترین عملکرد و دانش و تقویت ظرفیت درونی
[ترجمه گوگل]خروجی 6 تحقیق، جمع آوری و انتشار بهترین شیوه و دانش و تقویت ظرفیت داخلی
11. During the re - collation of the dictionary, 72 misuses of words were found.
[ترجمه ترگمان]در طی مرور مجدد فرهنگ لغت، ۷۲ misuses از کلمات یافت شدند
[ترجمه گوگل]در طی جمع آوری فرهنگ لغت، 72 سوء استفاده از کلمات یافت شد
12. I have accumulated the collation of the results for some time.
[ترجمه ترگمان]مرور نتایج را برای مدتی جمع کرده ام
[ترجمه گوگل]من تعدادی از نتایج را برای مدتی جمع کرده ام
13. The collation to Liu's Lyric Chapter (Yue Zhang Ji) embodied his characteristics, such as believing old version, valuing rules of tonal pattern, excelling at commentary.
[ترجمه ترگمان]The به فصل Lyric (یو ژانگ Ji)ویژگی هایی چون نسخه قدیمی خود را، ارزش قایل شدن به قوانین الگوی مربوط به تن رنگ و excelling در تفسیر را تجسم نمود
[ترجمه گوگل]تقسیم فصل خطی لیو (یو ژانگ جی) ویژگی های او را، مانند اعتقاد به نسخه قدیمی، ارزش گذاری قوانین الگوی تونال، برجسته در تفسیر، تجسم کرد
14. The collation that you entered is incomplete or invalid.
[ترجمه ترگمان]مقایسه ای که شما وارد کرده اید ناقص یا نامعتبر است
[ترجمه گوگل]مقداری که وارد کردید ناقص یا نامعتبر است