1. No. 103 trolleybus was rerouted due to the renovation of Chang'an Street.
[ترجمه ترگمان]شماره ۱۰۳ trolleybus به دلیل نوسازی خیابان چانگ، rerouted بود
[ترجمه گوگل]به دلیل بازسازی خیابان Chang'an، شماره 1050 به دلیل تعمیر مجدد خیابان Chang'an برچیده شد
2. So many pupils rushed for the trolleybus that I could hardly get off.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از شاگردها به طرف trolleybus هجوم بردند که به زحمت توانستم از آنجا دور شوم
[ترجمه گوگل]بسیاری از دانش آموزان برای تریلرهای مسابقه عجله کردند که به سختی می توانستم بیرون بروم
3. The new trolleybus line was routed through the commercial district.
[ترجمه ترگمان]خط جدید trolleybus از طریق منطقه تجاری درهم شکست
[ترجمه گوگل]خط ترتیب جدید از طریق منطقه تجاری راه اندازی شد
4. The trolleybus does not run on tracks.
[ترجمه ترگمان]The در مسیر حرکت نمی کند
[ترجمه گوگل]تریلر بر روی آهنگ اجرا نمی شود
5. Again London led, its last trolleybus ran in 196
[ترجمه ترگمان]بار دیگر لندن به رهبری آخرین trolleybus در ۱۹۶ ران پیش رفت
[ترجمه گوگل]باز هم در لندن رهبری شد، آخرین تریلی از آن در سال 196 اجرا شد
6. Plans were prepared for trolleybus conversion on a large scale.
[ترجمه ترگمان]برنامه ها برای تبدیل trolleybus در مقیاس بزرگ آماده شدند
[ترجمه گوگل]طرح ها برای تبدیل چرخ دستی در مقیاس وسیع آماده شدند
7. During 193 following the trolleybus conversions in North London, a number of rolling stock changes were made.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۳ به دنبال تغییر دین یهود در شمال لندن، تعدادی تغییرات در بورس ایجاد شد
[ترجمه گوگل]در طول 193 بعد از تبدیل چرخشی در شمال لندن، تعدادی از تغییرات سهام نورد ساخته شده بود
8. Consider installing a tram or trolleybus system.
[ترجمه ترگمان]نصب یک سیستم تراموای یا trolleybus را در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]در نظر بگیرید نصب یک سیستم تراموا یا تریلی
9. In spite of the war, trolleybus conversions continued for the time being in other parts of London, but did not affect the Croydon area directly.
[ترجمه ترگمان]با وجود جنگ، تغییر دین برای مدتی که در بخش های دیگر لندن وجود داشت ادامه یافت، اما به طور مستقیم بر ناحیه کرایدون تاثیر نگذاشت
[ترجمه گوگل]به رغم جنگ، تبدیل چرخ های تریلر در همان زمان در سایر نقاط لندن ادامه یافت اما مستقیما به منطقه کرایادون تاثیر نگذاشت
10. But you'll have to change for Trolleybus No. 26 at Huaihai Road.
[ترجمه ترگمان]اما باید برای Trolleybus شماره ۲۶ توی جاده Huaihai تغییر کنی
[ترجمه گوگل]اما شما باید برای تریلر شماره 26 در Huaihai Road تغییر دهید
11. You'll have to change to the trolleybus next stop.
[ترجمه ترگمان]تو باید تا ایستگاه بعدی باید تغییر کنی
[ترجمه گوگل]شما مجبورید به ایستگاه بعدی تریلر بروید
12. Please tell me where the bus ( trolleybus ) stand is?
[ترجمه ترگمان]لطفا به من بگویید کجا اتوبوس (trolleybus)کجاست؟
[ترجمه گوگل]لطفا به من بگوئید که ایستگاه اتوبوس (تریلر) چیست؟
13. You need a One - o - seven trolleybus.
[ترجمه ترگمان] تو به یک - ۷ - ۷ - ۷ نیاز داری
[ترجمه گوگل]شما نیاز به یک تله ترتیب یک هفت هکتار دارید
14. You can take a No. 105 trolleybus to the Children's Palace.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید شماره ۱۰۵ را به کاخ کودکان ببرید
[ترجمه گوگل]شما می توانید شماره 1050 تریلی بیلیس را به کاخ های کودکان ببرید
15. He is a dispatcher at the trolleybus company.
[ترجمه ترگمان]او یک dispatcher در شرکت trolleybus است
[ترجمه گوگل]او یک شرکت توزیع کننده تریلر است