1. There is a small house among the bosk.
[ترجمه ترگمان]یک خانه کوچک بین بوته هست
[ترجمه گوگل]یک خانه کوچک در میان بسک وجود دارد
2. Murmuring Bosk deals 1 damage to you.
[ترجمه ترگمان]Murmuring Bosk با ۱ ضربه به شما سر و کار دارد
[ترجمه گوگل]خرد کردن بوسک به شما آسیب می رساند
3. The hotel was among the bosk next to the sea.
[ترجمه ترگمان]هتل در میان the کنار دریا قرار داشت
[ترجمه گوگل]این هتل در میان بسکی در کنار دریا بود
4. Refined western-style villa pin-points covered in tropical plants bosk.
[ترجمه ترگمان]یک ویلای ویلایی غربی با سبک غربی پوشیده شده در گیاهان گرمسیری bosk
[ترجمه گوگل]پناهگاه های ویلایی نقره ای غنی شده در بوته های گرمسیری پوشش داده شده است
5. Light panes, tender and comfortable, which gentleman roams elegantly in bosk ?
[ترجمه ترگمان]شیشه های روشن، نرم و راحت، که این آقا در بوته زندگی می کند؟
[ترجمه گوگل]پرده های نور، مناقصه و راحت، که نجیب زاده elegantly در bosk roams؟