کلمه جو
صفحه اصلی

exuberantly


بطور فراوان، بفراوانی، زیاد، بطورفی­ بخش

انگلیسی به فارسی

بی ادبانه


انگلیسی به انگلیسی

• abundantly; energetically, enthusiastically

جملات نمونه

1. She had hugged him exuberantly and invited him to dinner the next day.
[ترجمه ترگمان]او را زیاد بغل کرده بود و روز بعد او را به شام دعوت کرده بود
[ترجمه گوگل]او به شدت از او متولد شده بود و روز بعد او را به شام ​​دعوت کرد

2. So exuberantly great is their joy at reuniting, we ache with the loss of their childhood.
[ترجمه ترگمان]از این رو، شور و شوق بسیار زیادی در اتحاد مجدد وجود دارد که ما با از دست دادن دوران کودکی آن ها رنج می بریم
[ترجمه گوگل]به طرز شگفت انگیزی بزرگ است، لذت بردن از پیوستن به آنها، ما با از دست دادن دوران کودکی خود درد می کشیم

3. They both laughed exuberantly.
[ترجمه ترگمان]هر دو سرزنده به نظر می رسیدند
[ترجمه گوگل]آنها هر دو خندیدند

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!

5. Their Arab legionnaires galloped behind, firing their rifles exuberantly into the sky like extras in a Beau Geste film.
[ترجمه ترگمان]legionnaires عرب آن ها به سرعت پشت سر آن ها تاختند، تفنگ خود را به طور هوی زیاد به سوی آسمان پرتاب کردند، مثل چیزهای اضافه ای که در فیلم بیو Geste بو جود آورده بودند
[ترجمه گوگل]لژیونایان عرب آنها را پشت سر گذاشتند، شلیک تفنگ های خود را به شدت به آسمان مانند اضافی در فیلم Beau Geste

6. Ludovico called exuberantly for champagne but it was unobtainable, so he settled for a sweet fizzy wine instead.
[ترجمه ترگمان]Ludovico زیادی برای شامپاین سرو صدا می کرد، اما دست نیافتنی بود، بنابراین به جای آن، برای یک شراب شیرین fizzy جا گرفت
[ترجمه گوگل]Ludovico به طرز شگفت انگیزی به نام شامپاین صحبت کرد، اما آن را غیر قابل دسترس بود، به طوری که او برای یک شراب شیرین شیرین جای داد

7. Pooch was clumsy as an ox and exuberantly affectionate.
[ترجمه ترگمان]pooch به اندازه یک گاو نر و سرزنده و سرزنده دست و پا چلفتی بود
[ترجمه گوگل]Pooch به عنوان یک گاو ناتمام بود و به طرز عجیبی مهربان بود

8. Catalpa, fir and mulberry trees grew exuberantly in this place.
[ترجمه ترگمان]درختان صنوبر، صنوبر و توت توت زیاد در این محل سکونت داشتند
[ترجمه گوگل]درختان Catalpa، fir و Mulberry به طرز شگفت انگیزی رشد کرده اند

9. Trees blossom exuberantly beyond the margins, dominating the page.
[ترجمه ترگمان]درختان در خارج از حاشیه شکوفه می کنند و بر صفحه تسلط دارند
[ترجمه گوگل]درختان شکوفه بیش از حد حاشیه، غالب در صفحه

10. FEW American neighbourhoods are so exuberantly Mexican as Boyle Heights in east Los Angeles.
[ترجمه ترگمان]چند محله آمریکایی به اندازه \"بویل\" (بویل)در شرق لس آنجلس به وفور یافت می شوند
[ترجمه گوگل]جوامع فائو آمریکا به اندازه بویل هیتز در شرق لس آنجلس بسیار مبهوت هستند

11. They exuberantly reclaimed a national indentity.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک indentity ملی را احیا کردند
[ترجمه گوگل]آنها به طرز حیرت انگیزی یک وطن ملی را احیا کردند

12. In the bright early pages, the author stitches life and secret life exuberantly though sometimes roughly together.
[ترجمه ترگمان]نویسنده در صفحات اولیه روشن، زندگی و زندگی پنهانی را با وجودی که گاهی به شدت با هم پیوند می خورد، بخیه می زند
[ترجمه گوگل]در صفحات اولیه درخشان، نویسنده زندگی و زندگی مخفی را به طرز شگفت انگیزی پیچیده می کند، هرچند گاهی اوقات تقریبا با هم

13. But muddy-looking patches where the local equivalent of body filler had been exuberantly plastered on were gradually taking over.
[ترجمه ترگمان]اما لکه هایی که در جایی به وجود اورده بود، به تدریج پر شده بود و به تدریج بر روی زمین گسترده می شد
[ترجمه گوگل]اما تکه هایی که به رنگ خاکستری جایی که معادل مایع پرکننده بدن به طور گسترده ای گچ شده اند، به تدریج جذب می شوند

14. He could not remember having ever been in the company of such an exuberantly free spirit.
[ترجمه ترگمان]نمی توانست به یاد داشته باشد که هرگز در شرکت چنین روحیه ای آزاد و سرزنده به سر برده بود
[ترجمه گوگل]او نمی توانست به یاد داشته باشد که همیشه در شرکت چنین روحیه آزادانه ای بوده است

15. The findings as follows: For 5BB grafts, its adult plant grew exuberantly, its germinating ratio and fruit ratio was relatively high, fruit quality fine, degree of hardness high, storable.
[ترجمه ترگمان]یافته ها به شرح زیر هستند: به منظور پیوند ۵ BB، گیاه بالغ آن هوی زیاد شد، نسبت germinating و نسبت میوه نسبتا بالا بود، کیفیت میوه آن بسیار بالا بود
[ترجمه گوگل]یافته ها به شرح زیر است: برای پیوند 5BB، گیاه بالغ خود را به شدت رشد کرد، نسبت جوانه زنی و نسبت میوه نسبتا بالا بود، کیفیت خوب میوه، درجه سختی بالا، ذخیره سازی

پیشنهاد کاربران

بسیار شدید


کلمات دیگر: