1. arched eyebrows
ابروی کمانی
2. arched roof
تاق ضربی
3. an arched roof
تاق ضربی،تاق قوسی
4. kashan's old buildings have arched roofs
ساختمان های قدیمی کاشان تاق ضربی دارند.
5. the cat bristled and arched its back
گربه براق شد و پشت خود را کوژ کرد.
6. a silk canopy standing on four posts arched over the bed
آسمانه ای از حریر که بر چهار پایه استوار بود در بالای بستر قرار داشت.
7. Two rows of trees arched over the driveway.
[ترجمه ترگمان]دو ردیف درخت روی جاده خم شده بودند
[ترجمه گوگل]دو ردیف درختان بیش از مسیر راهپیمایی
8. The cat arched its back when it saw the dog.
[ترجمه ترگمان]گربه وقتی سگ را دید آن را خم کرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که سگ را دیدم، گربه عقب گردید
9. The cat arched its back and hissed.
[ترجمه ترگمان]گربه پشتش را خم کرد و هیس کرد
[ترجمه گوگل]گربه عقب عقب و صدای زنگ زد
10. The cat arched its back and spat at the dog.
[ترجمه ترگمان]گربه خم شد و روی سگ تف کرد
[ترجمه گوگل]گربه عقب آن را عقب کشید و به سگ افتاد
11. Tall trees arched over the path.
[ترجمه ترگمان]درختان بلند بالای سر راهشان سبز شده بودند
[ترجمه گوگل]درختان بلند بالای مسیر مسطح شده اند
12. She arched a brow when she saw the bill.
[ترجمه ترگمان]وقتی صورت حساب را دید ابرو درهم کشید
[ترجمه گوگل]هنگامی که او لایحه را دید، یک چرک چسبیده بود
13. Her arched brows are like a quarter moon and very pretty.
[ترجمه ترگمان]ابروهای خمیده او مثل یک چهارم ماه و بسیار زیبا است
[ترجمه گوگل]چشمانش شبیه به یک چهارم ماه و بسیار زیبا است
14. The wind arched the trees over the road.
[ترجمه ترگمان]باد درخت ها را روی جاده خم کرده بود
[ترجمه گوگل]باد درختان را روی جاده پیچید
15. Long whips of hawthorn arched over and helped to shut out the barely lightening sky.
[ترجمه ترگمان]ستون هایی برافراشته بر روی زمین خم شدند و به آن کمک کردند تا آسمان روشن و ضعیف را خاموش کنند
[ترجمه گوگل]شلاق زدن طولانی از زالزالک ها بیش از حد کمک کرد و آسمان را به آرامی روشن کرد