1. a biennial conference
گردهمایی دو سالانه
2. The workers were strongly against the biennial election.
[ترجمه ترگمان]کارگران قویا مخالف انتخابات دو ساله بودند
[ترجمه گوگل]کارگران به شدت در برابر انتخابات دوسالانه قرار داشتند
3. The biennial exercise involves more than 000 Marines, sailors and airmen, 24 ships and dozens of aircraft.
[ترجمه ترگمان]این تمرین دو ساله شامل بیش از ۵،۰۰۰ نیروی دریایی، ملوان و نیروی هوایی، ۲۴ کشتی و ده ها هواپیما است
[ترجمه گوگل]ورزش دوسالانه شامل بیش از 000 تفنگدار دریایی، ملوانان و هواپیما، 24 کشتی و ده ها تن از هواپیما است
4. Since 1982 biennial national surveys conducted by the Office of Population Censuses and Surveys have provided valuable information on adolescent smoking behaviour.
[ترجمه ترگمان]از سال ۱۹۸۲، بررسی های ملی انجام شده توسط دفتر of جمعیت و تحقیقات اطلاعات ارزشمندی در مورد رفتار سیگار adolescent فراهم آورده است
[ترجمه گوگل]از سال 1982، نظرسنجی های ملی دوسالانه توسط اداره آمار و نظرسنجی های جمعیتی، اطلاعات ارزشمندی در مورد رفتار مصرف سیگار نوجوانان ارائه شده است
5. Some legislators set up housekeeping when the biennial gatherings began and played house for the six-month sessions.
[ترجمه ترگمان]برخی از قانونگذاران در زمانی که تجمعات هر دو ساله شروع شد و برای جلسات شش ماه خانه بازی کردند، خانه داری را برپا کردند
[ترجمه گوگل]بعضی از قانونگذاران هنگام برگزاری نشست های دوسالانه، خانهداری را آغاز کردند و خانه را برای جلسات شش ماهه بازی کردند
6. A biennial budget providing for expenditure of US$180,000,000 was approved; many countries were in arrears with their contributions.
[ترجمه ترگمان]یک بودجه دوسالانه برای مخارج of دلار تصویب شد؛ بسیاری از کشورها با سهم خود عقب افتاده بودند
[ترجمه گوگل]یک بودجه دو ساله برای هزینه 180،000،000 دلار تأیید شد؛ بسیاری از کشورها با مشارکت و مشارکت خود در پرداخت عقب افتاده بودند
7. This is the first of a series of biennial exhibitions which will include painting, sculpture, photography, installation and video.
[ترجمه ترگمان]این اولین نمایشگاه از سری نمایشگاه های دوسالانه است که شامل نقاشی، مجسمه سازی، عکاسی، نصب و ویدیو خواهد بود
[ترجمه گوگل]این اولین مجموعه ای از نمایشگاه های دوسالانه است که شامل نقاشی، مجسمه سازی، عکاسی، نصب و تصویری می شود
8. Proceedings around the Biennial this year give a new prominence to performing arts.
[ترجمه ترگمان]برگزاری دوسالانه در دوسالانه در سال جاری برجستگی جدیدی را برای اجرای هنر به ارمغان خواهد آورد
[ترجمه گوگل]مقالاتی که در طول دوسالانه در این سال برگزار می شود، برجسته تر از هنرهای نمایشی است
9. You are well advised, when the Whitney Biennial comes along, to be sure to remember your reading glasses.
[ترجمه ترگمان]شما به خوبی توصیه می کنید که وقتی ویتنی biennial می آید، حتما glasses را به خاطر داشته باشید
[ترجمه گوگل]شما به خوبی توصیه می کنید، زمانی که دوسالانه ویتنی همراه می آید، مطمئن شوید که عینک های خواندن را به یاد داشته باشید
10. Digitalis is biennial; they should flower next year.
[ترجمه ترگمان]سال آینده digitalis ساله است؛ آن ها باید سال آینده گل بزنند
[ترجمه گوگل]دیجیتالی دوسالانه است آنها باید سال آینده گل داشته باشند
11. From convocation he obtained a biennial tenth conditional upon the clergy's exemption from any parliamentary tax.
[ترجمه ترگمان]او از فارغ التحصیلی یک دهم از معافیت روحانیان از هر گونه مالیات پارلمانی به دست آورد
[ترجمه گوگل]از مجلس او مشروط دهم دوسالانه بر معافیت روحانیت از هر گونه مالیات پارلمانی دست آمده است
12. These are among the many works in the Biennial that succeed.
[ترجمه ترگمان]این ها از جمله کاره ای بسیاری در دوسالانه است که موفق می شوند
[ترجمه گوگل]اینها در میان آثار بسیاری در دوسالانه است که موفق می شوند
13. Sow the biennial honesty-Lunaria annua-in situ to produce beautiful flowers next spring.
[ترجمه ترگمان]در بهار آینده، Sow the - Lunaria annua - in situ به تولید گله ای زیبا می پردازد
[ترجمه گوگل]بهاره سالاری سالانه Lunaria را به طور سالیانه بکار ببرید تا بهارسال آینده گلهای زیبا را تولید کنید
14. Parsnips and carrots are biennial plants often grown as annuals.
[ترجمه ترگمان]هویج و هویج گیاهان دو ساله هستند که اغلب به عنوان annuals رشد می کنند
[ترجمه گوگل]پاستارناکس و هویج گیاهان دوساله هستند که اغلب به صورت سالیانه رشد می کنند
15. The award ceremony a biennial event attended by many dignitaries.
[ترجمه ترگمان]این جایزه یک رویداد سالانه برگزار شده توسط بسیاری از مقامات است
[ترجمه گوگل]مراسم اهدای جایزه یک رویداد دوسالانه با حضور بسیاری از مقامات ارشد