1. So we desiderate to make a deep, systemic research of perfecting the water resource compensation mechanisms.
[ترجمه ترگمان]بنابراین تلاش می کنیم تا یک تحقیق عمیق و سیستماتیک برای تکمیل مکانیسم های جبران منابع آبی ایجاد کنیم
[ترجمه گوگل]بنابراین ما قصد داریم یک تحقیق عمیق و سیستماتیک برای بهبود مکانیسم های جبران کمبود منابع آب انجام دهیم
2. It is desiderate to improve competitiveness of Liaoning EMI under that situation.
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که قابلیت رقابت در استان لیائونینگ تحت این وضعیت بهبود پیدا می کند
[ترجمه گوگل]این امر مطلوب است تا رقابت لیائونینگ EMI را در این وضعیت بهبود بخشد
3. In order to provide relatively equal platform, we desiderate to establish a development standard which about the developmental scale of junior school in the rural areas.
[ترجمه ترگمان]به منظور فراهم نمودن پلت فرم نسبتا برابر، ما می خواهیم یک استاندارد توسعه ایجاد کنیم که در مورد مقیاس رشد مدرسه نوجوانان در مناطق روستایی است
[ترجمه گوگل]به منظور ارائه یک پلت فرم نسبتا مساوی، ما قصد داریم یک استاندارد توسعه که در مورد مقیاس توسعه مدرسه ی راهنمایی در مناطق روستایی است، ایجاد کنیم
4. But there are still many problems desiderate to be solved.
[ترجمه ترگمان]اما هنوز مشکلات بسیاری وجود دارد که باید حل شود
[ترجمه گوگل]اما هنوز مشکلات زیادی وجود دارد که باید حل شوند
5. How to matching these resources is a desiderate research problem in this environment.
[ترجمه ترگمان]چگونگی تطبیق این منابع یک مساله تحقیق desiderate در این محیط است
[ترجمه گوگل]چگونگی تطبیق این منابع یک مسئله تحقیق در این محیط است
6. Then, last of all, I desiderate urbanity.
[ترجمه ترگمان]بعد از همه این ها، من همان ادب و نزاکت را نشان دادم
[ترجمه گوگل]بعد از همه، من شهرت را می خواهم
7. Then, last all, I desiderate urbanity.
[ترجمه ترگمان]بعد از همه این ها، من همان ادب و نزاکت را نشان دادم
[ترجمه گوگل]سپس، آخرین همه، من شهرت را می خواهم
8. However, in the practice of human resource development and utilization, there still have many problems and conflicts which desiderate to be resolved.
[ترجمه ترگمان]با این حال، در عمل توسعه منابع انسانی و کاربرد، هنوز مشکلات و conflicts بسیاری وجود دارند که باید حل شوند
[ترجمه گوگل]با این حال، در تمرین توسعه و بهره برداری منابع انسانی، هنوز مشکلات و اختلافات زیادی وجود دارد که تمایل دارند حل شوند
9. Status Offline And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?
[ترجمه ترگمان]وضعیت برون خط و رقت انگیزی است - اما آیا این چیزی است که در زندگی روزمره به نظر می رسد؟
[ترجمه گوگل]وضعیت آفلاین و حساسیت نیز همینطور است، اما آیا به نظر میرسد که یک چیز جنجالی در زندگی مورد نظر است؟
10. Therefore, study of the train scheme of passenger transport special line is a desiderate task at present.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، مطالعه الگوی قطار خط ویژه حمل و نقل مسافر در حال حاضر وظیفه ای خطیر است
[ترجمه گوگل]بنابراین مطالعه طرح قطار خط ویژه حمل و نقل مسافرتی، یک وظیفه مطلوب در حال حاضر است
11. This is the problems that the administrators of the city desiderate to solve.
[ترجمه ترگمان]این مشکلاتی است که مدیران این شهر برای حل آن تلاش می کنند
[ترجمه گوگل]این مشکلات است که مدیران شهر تصمیم به حل آن دارند
12. And tenderness, too—but does that appear a mawkish thing to desiderate in life?
[ترجمه ترگمان]و محبت هم هست - اما این که مربوط به عبوس شدن در زندگی است؟
[ترجمه گوگل]و همچنین حساسیت و حساسیت، اما آیا به نظر می رسد که چیزی در مورد زندگی در نظر گرفته شده است؟
13. The identifying and examining to video object is a former problem, the identifying and examining of wood cell is a desiderate problem in the wood industry.
[ترجمه ترگمان]تشخیص و بررسی شی ویدئو یک مشکل پیشین است، تشخیص و بررسی سلول های چوب یک مشکل بزرگ در صنعت چوب است
[ترجمه گوگل]شناسایی و بررسی شیء ویدئویی یک مشکل پیشین است، شناسایی و بررسی سلول های چوب یک مشکل خام در صنعت چوب است
14. Therefore, study of the scheme of passenger dedicated line is a desiderate task at present.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، مطالعه طرح خط اختصاصی مسافربری کار دشواری در حال حاضر است
[ترجمه گوگل]بنابراین، مطالعه طرح خط مسافر اختصاصی، یک وظیفه مطلوب در حال حاضر است
15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!