کلمه جو
صفحه اصلی

destiny


معنی : سرگذشت، تقدیر، سرنوشت، فلک، ابشخور، نصیب و قسمت
معانی دیگر : قضا و قدر، قسمت، فرجام، عاقبت

انگلیسی به فارسی

سرنوشت، آبشخور، تقدیر، نصیب و قسمت


سرنوشت، تقدیر، سرگذشت، فلک، ابشخور، نصیب و قسمت


انگلیسی به انگلیسی

• fate, fortune, something which is to happen to a person; future course of events
someone's destiny is everything that will happen to them, especially when it is considered to be controlled by someone or something else.
destiny is the force which some people believe controls the things that happen to you.

مترادف و متضاد

سرگذشت (اسم)
event, adventure, narrative, narration, venture, destiny

تقدیر (اسم)
thank, allotment, destiny, destination, dispensation, appreciation, fate, commendation, predestination, ordinance, foredoom, predetermination

سرنوشت (اسم)
karma, die, lot, destiny, destination, fate, predestination, hap, doom, foredoom, kismet

فلک (اسم)
destiny, welkin, fate, heaven, sphere, sky, doom, firmament, felucca

ابشخور (اسم)
destiny, trough, watering place

نصیب و قسمت (اسم)
destiny, fate

fate


Synonyms: afterlife, break, breaks, certainty, circumstance, conclusion, condition, constellation, course of events, cup, design, divine decree, doom, expectation, finality, foreordination, fortune, future, happenstance, hereafter, horoscope, inevitability, intent, intention, karma, kismet, lot, luck, Moirai, objective, ordinance, portion, predestination, predetermination, prospect, serendipity, the stars, way the ball bounces, way the cookie crumbles, what is written, wheel of fortune, world to come


Antonyms: choice, free will, volition


جملات نمونه

1. destiny had decreed that they should marry each other
سرنوشت مقرر کرده بود که آنها با هم ازدواج کنند.

2. blind destiny
سرنوشت جبری

3. the destiny of our nation is in the balance
سرنوشت کشورمان بسته به آن است.

4. man's ultimate destiny
سرنوشت فرجامین بشر

5. the war's destiny hinged on the decisions of only one man
سرنوشت جنگ به تصمیمات فقط یک نفر بستگی داشت.

6. character is destiny
شخصیت سرنوشت ساز است

7. a nation's manifest destiny
سرنوشت آشکار یک ملت

8. it was their destiny to meet and marry each other
سرنوشت آنان این بود که با هم ملاقات و ازدواج کنند.

9. the specialties of her destiny in life
ویژگی های سرنوشت او در زندگی

10. events that will shape the destiny of our country
رویدادهایی که عاقبت کشور ما را شکل خواهند داد

11. he inveighed against his own destiny
او به سرنوشت خود فحش می داد.

12. we know well that the destiny of our football team is in the hands of the players themselves
ما به خوبی می دانیم که سرنوشت تیم فوتبال در دست خود بازیکنان است.

13. it was the courage of our sailors that determined the destiny of that great battle
دلاوری ناویان ما بود که فرجام آن نبرد بزرگ را تعیین کرد.

14. why should we disquiet ourselves in vain in the attempt to control our destiny
چرا بایستی با کوشش بیهوده در راه مهارسازی سرنوشت،خود را دچار دل شوریدگی کنیم.

15. Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. ——R. M.
[ترجمه ترگمان]سرنوشت ما جام یاس نیست، اما جام فرصت پس بگذارید آن را بگیریم، نه از ترس، بلکه از خوشحالی آر - - - - - - - - - - - - - ام - - م
[ترجمه گوگل]سرنوشت ما فنجان ناامیدی را ارائه می دهد، اما چای فرصت پس بیایید آن را بپذیریم، نه در ترس، بلکه در خوشحالی --R م

16. Choice, not chance, determines human destiny.
[ترجمه ترگمان]انتخاب، نه شانس، سرنوشت بشر را تعیین می کند
[ترجمه گوگل]انتخاب، نه شانس، تعیین سرنوشت انسان است

17. Destiny is not a matter of chance. It's a matter of choice.
[ترجمه ترگمان]تقدیر به هیچ وجه تصادفی نیست این یک انتخاب است
[ترجمه گوگل]سرنوشت یک چیز شانسی نیست این موضوع انتخاب است

18. The destiny of our nation depends on this vote!
[ترجمه ترگمان]سرنوشت ملت ما به این رای بستگی دارد!
[ترجمه گوگل]سرنوشت ملت ما به این رأی بستگی دارد!

19. Lawrence's heroic struggle against his destiny.
[ترجمه ترگمان]مبارزه قهرمانانه لاورنس بر علیه سرنوشتش
[ترجمه گوگل]مبارزه قهرمانانه لارنس علیه سرنوشت او

20. Nobody gets to write your destiny but you.
[ترجمه ترگمان] هیچ کس نمیتونه سرنوشتت رو به جز تو بنویسه
[ترجمه گوگل]هیچکس نمی تواند سرنوشت شما را به شما نشان دهد

It was their destiny to meet and marry each other.

سرنوشت آنان این بود که با هم ملاقات و ازدواج کنند.


It was the courage of our sailors that determined the destiny of that great battle.

دلاوری ناویان ما بود که فرجام آن نبرد بزرگ را تعیین کرد.


We know well that the destiny of our football team is in the hands of the players themselves.

ما خوب می‌دانیم که سرنوشت تیم فوتبال در دست خود بازیکنان است.


events that will shape the destiny of our country

رویدادهایی که عاقبت کشور ما را شکل خواهند داد


پیشنهاد کاربران

That's the funny about destiny, it happens whether you plan it or not

سرنوشت , سرگذشت. قسمت . fate


کلمات دیگر: