1. There have been seven coup attempts against the beleaguered government.
[ترجمه ترگمان]هفت کودتا علیه دولت محاصره شده انجام شده است
[ترجمه گوگل]هفت تلاش کودتا علیه دولت محاصره شده است
2. The beleaguered prime minister is coming under yet more pressure.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر محاصره شده تحت فشار بیشتری قرار دارد
[ترجمه گوگل]نخست وزیر محبوس تحت فشار بیشتری قرار دارد
3. Civilian trap in the beleaguer city has been airlifted to safety.
[ترجمه ترگمان]تله غیرنظامی در شهر beleaguer از طریق هوایی به مکان امن منتقل شده است
[ترجمه گوگل]تله غیرنظامی در شهر غرق شده برای ایمنی هواپیما شده است
4. The beleaguered party leader was forced to resign.
[ترجمه ترگمان]رهبر حزب محاصره شده مجبور به استعفا شد
[ترجمه گوگل]رهبر حزب محاربه مجبور به استعفا شد
5. Enemy troops beleaguered the city.
[ترجمه ترگمان]سربازان دشمن شهر را محاصره کرده اند
[ترجمه گوگل]سربازان دشمن شهر را محاصره کردند
6. The occupants of the beleaguered city had no means of escape.
[ترجمه ترگمان]ساکنان شهر محاصره شده هیچ راهی برای فرار نداشتند
[ترجمه گوگل]ساکنان شهر محاصره هیچ راهی برای فرار نداشتند
7. She beleaguered him with pleas for forgiveness.
[ترجمه ترگمان]او را با التماس طلب بخشش کرد
[ترجمه گوگل]او با درخواست برای بخشش او را محاصره کرد
8. The rebels continue their push towards the beleaguered capital.
[ترجمه ترگمان]شورشیان به فشار خود به سمت پایتخت محاصره شده ادامه می دهند
[ترجمه گوگل]شورشیان همچنان فشار خود را به سمت سرپائی تحت تعقیب ادامه می دهند
9. Civilians trapped in the beleaguered city have been airlifted to safety.
[ترجمه ترگمان]شهروندانی که در شهر محاصره شده به دام افتادند، از طریق هوایی به مکان امن منتقل شده اند
[ترجمه گوگل]افراد غیر نظامی که در شهر محاصره شده به دام افتاده اند، به سوی ایمنی حمل و نقل شده اند
10. Supplies are being brought into the beleaguered city.
[ترجمه ترگمان]آذوقه به شهر محاصره شده وارد می شود
[ترجمه گوگل]لوازم در حال ورود به شهر محاصره شده است
11. We are beleaguered by problems.
[ترجمه ترگمان]ما گرفتار مشکلات هستیم
[ترجمه گوگل]ما با مشکلی روبرو هستیم
12. The beleaguered ones might threaten complaint.
[ترجمه ترگمان]افراد محاصره شده ممکن است تهدید به شکایت کنند
[ترجمه گوگل]افراد متعهد ممکن است شکایت کنند
13. In early November Singh's beleaguered government lost a vote of confidence in the Lok Sabha.
[ترجمه ترگمان]در اوایل نوامبر، دولت محاصره شده سینگ رای اعتماد به \"لاک سب ها\" را از دست داد
[ترجمه گوگل]در اوایل ماه نوامبر حکومت مظنون سینگ، اعتماد به نفس لک صباح را از دست داد
14. There was no respite for the beleaguered retail sector.
[ترجمه ترگمان]هیچ فرصتی برای بخش خرده فروشی محاصره شده وجود نداشت
[ترجمه گوگل]هیچ محدودیتی برای بخش خرده فروشی محروم وجود ندارد