�به بختت/شانست پشت پا نزن� کاملا اشتباهه!
It means "Now you've gotten lucky, don't be greedy and try to get even more out of it. " For example: If I steal an apple from the fruit market and, after eating it, I say to my friend "Now let's go and steal a hamburger!!", he might say to me "Don't push your luck.
پس میشه : یکبار جستی ملخک یا دفعه قبل شانس آوردی!
It means "Now you've gotten lucky, don't be greedy and try to get even more out of it. " For example: If I steal an apple from the fruit market and, after eating it, I say to my friend "Now let's go and steal a hamburger!!", he might say to me "Don't push your luck.
پس میشه : یکبار جستی ملخک یا دفعه قبل شانس آوردی!