1. their betrothal took place last week
نامزدی آنها هفته پیش بود.
2. The play revolves round the betrothal of a duke to a doctor's daughter.
[ترجمه ترگمان]بازی در نزدیکی عقد یک دوک به دختر یک دکتر است
[ترجمه گوگل]این بازی دور زایمان دوک را به دختر دکتر منتقل می کند
3. As for Richard's betrothal nothing came of it.
[ترجمه ترگمان]اما در مجلس عقد هم چیزی از آن بیرون نیامد
[ترجمه گوگل]در مورد سرقت ریچارد، هیچ چیز از آن خارج نشد
4. Some initiation ceremony perhaps or unspoken betrothal?
[ترجمه ترگمان]شاید یک مراسم آغاز و یا نامزدی ناگفته؟
[ترجمه گوگل]بعضی از مراسم آغازین یا توطئه غیرقابل توضیح؟
5. A spot on a collar can spoil a betrothal.
[ترجمه ترگمان]جایی که یقه داشته باشد می تواند مجلس عقد را خراب کند
[ترجمه گوگل]نقطه ای در یک یقه می تواند یک سرقت را خراب کند
6. But betrothal began to wear on Margarett.
[ترجمه ترگمان]اما betrothal شروع به پوشیدن لباس کرد
[ترجمه گوگل]اما زحمات شروع به پوشیدن در مارگاریت کرد
7. Gao Yang both the Department of child betrothal, when the operatormen dang hu dui.
[ترجمه ترگمان]Gao یانگ هر دو گروه نامزدی کودک وقتی که operatormen hu hu را بازی می کند
[ترجمه گوگل]گائو یانگ هر دو وزارت فرزند خردسال، زمانی که اپراتورها dang hu dui
8. They bought exquisite betrothal gifts when they got married.
[ترجمه ترگمان]موقعی که ازدواج کردند با کادوی عروسی بسیار عالی عروسی کردند
[ترجمه گوگل]آنها زمانی که ازدواج کردند، هدایای زرق و برق عالی خریدند
9. Hungary: The couple exchange betrothal rings.
[ترجمه ترگمان]مجارستان: این زوج در حال تبادل حلقه های نامزدی هستند
[ترجمه گوگل]مجارستان زن و شوهر تبریکات حلقه زدن
10. Swedish wives wear three wedding rings: for betrothal, for marriage, and for motherhood.
[ترجمه ترگمان]زنان سوئد سه حلقه ازدواج بر تن می کنند: برای نامزدی، برای ازدواج، و برای مادر شدن
[ترجمه گوگل]همسر سوئدی سه حلقه عروسی برای زایمان، برای ازدواج، و برای مادر بودن را می پوشاند
11. Least betrothal gift is an ox, highest it is 9 oxen.
[ترجمه ترگمان]دست کم یک هدیه مجلس عقد یک گاو است، اول از ۹ گاو است
[ترجمه گوگل]هدیه ای است که کمتر از آن گوسفند است که بالاتر از 9 گوساله است
12. Betrothal before marriage so that they can continue to build trust and stronger relationships.
[ترجمه ترگمان]ازدواج پیش از ازدواج به گونه ای که آن ها بتوانند به ایجاد روابط اعتماد و قوی ادامه دهند
[ترجمه گوگل]ازدواج قبل از ازدواج، به طوری که آنها می توانند به ایجاد اعتماد و روابط قوی تر ادامه دهند
13. Their betrothal took place with great pomp and rejoicings.
[ترجمه ترگمان]نامزدی آن ها با شکوه و شادی فراوان برگزار شد
[ترجمه گوگل]شکستن آنها با شکوه و شادمانی بزرگ انجام گرفت
14. Swedish wives wear three wedding rings: betrothal, for marriage, and for motherhood.
[ترجمه ترگمان]زنان سوئد سه حلقه ازدواج بر تن می کنند: نامزد کردن، برای ازدواج، و برای مادر شدن
[ترجمه گوگل]همسران سوئدی سه عروسی زنجیره ای، برای ازدواج و برای مادر بودن می پوشانند
15. According to custom, betrothal gifts are necessary for an engagement.
[ترجمه ترگمان]مطابق رسم رسم و رسم نامزدی برای نامزدی ضروری است
[ترجمه گوگل]با توجه به سفارشی، هدایای زاری برای مشارکت ضروری است