1. Babearth regarded the middle classes as the betrayers of the Revolution.
[ترجمه ترگمان]Babearth طبقات متوسط را به عنوان betrayers انقلاب در نظر گرفت
[ترجمه گوگل]باباتر طبقات متوسط را به عنوان خائنان انقلاب تلقی کرد
2. Orland is the Brethren and Betrayer and he knew Caduca was on to him. He needed to kill her before she announced his name, and thought he could get rid of me at the same time.
[ترجمه ترگمان]Orland برادران و Betrayer و او می دانست که Caduca به او تعلق دارد او باید قبل از اینکه نامش را اعلام کند، او را بکشد و فکر می کرد می تواند همزمان از شر من خلاص شود
[ترجمه گوگل]اورلاند برادران و خیانتکار است و می داند که کادوکا به او تعلق دارد او قبل از اینکه اسمش را اعلام کند لازم بود او را بکشد، و تصور می کرد که در همان زمان می تواند از من خلاص شود
3. The betrayer locked himself in Hikm, blocked the sea-lane, destroyed the portal which lead to town and refused to give back the Amulet of Necromancy .
[ترجمه ترگمان]خائن خود را در Hikm زندانی کرد، راه دریا را سد کرد، درگاهی را که به شهر منتهی می شد از بین برد و از تسلیم مجدد necromancy سرباز زد
[ترجمه گوگل]خیانت خود را در هیکم قفل کرد، خط دریا را مسدود کرد، پورتال را که به شهر رفته بود نابود کرد و از امتناع از امتناع از امتناع نکرد
4. Stare into the eyes of the Betrayer!
[ترجمه ترگمان]به چشم های of خیره شوید!
[ترجمه گوگل]خیره به چشم از خیانت!
5. And the betrayer was privileged to unite with Christ in partaking of the sacrament.
[ترجمه ترگمان]و خائن هم این امتیار را داشت که مسیح را در صرف خوردن از مراسم مذهبی با مسیح متحد کند
[ترجمه گوگل]و خائن به منزله یاری رساندن به مسیح در تقدس از مقدس بود
6. Because Judas, the betrayer, is usually dressed in yellow.
[ترجمه ترگمان]چون یهودا، خائن، معمولا به رنگ زرد درآمده است
[ترجمه گوگل]از آنجا که یهودا، خیانتکار، معمولا زرد است
7. "Traitor!" she screamed. "Betrayer of England!"
[ترجمه ترگمان]\" خائن! او فریاد کشید: \"Betrayer انگلستان!\"
[ترجمه گوگل]'خائن!' او جیغ زد 'خیانت انگلستان!'
8. Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.
[ترجمه ترگمان]برخیز، برویم دیدی، خائن من در خطره
[ترجمه گوگل]بالا بردن، اجازه دهید ما برویم ببینید، خدای من در دست است
9. The stray betrayer arrayed the sprayers the road.
[ترجمه ترگمان]The سرگردان در جاده حاضر شدند
[ترجمه گوگل]خیانت خیانت کننده سمپاش جاده را به نمایش گذاشت
10. The stray betrayer arrayed the sprayers on the road.
[ترجمه ترگمان]The سرگردان، sprayers را روی جاده میخکوب کرده بودند
[ترجمه گوگل]خیانت خیانت کننده سمپاش را در جاده قرار داد
11. Judas his betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with his disciples.
[ترجمه ترگمان]خائن، خائن، هم این مکان را می دانست، زیرا مسیح اغلب با شاگردانش در آنجا دیده بود
[ترجمه گوگل]یهودا خیانت او نیز این مکان را می دانست، زیرا عیسی اغلب با شاگردانش ملاقات داشت
12. In your language traitor means betrayer : one is perfidious, treacherous, unfaithful, disloyal.
[ترجمه ترگمان]خائن به زبان شما یعنی خائن، خائن، خائن، بی وفایی، بی وفایی است
[ترجمه گوگل]به زبان شما، خائن به معنای خیانت است، کسی است که باطل است، خیانتکار، نافرمانی، بی اراده
13. Who is the betrayer?
[ترجمه ترگمان]خائن کیه؟
[ترجمه گوگل]چه کسی خائن است؟
14. She was her friend and now calls her a betrayer.
[ترجمه ترگمان]اون دوست اون بود و حالا بهش میگه خائن
[ترجمه گوگل]او دوستش بود و اکنون او یک خیانتکار است