کلمه جو
صفحه اصلی

allocution


معنی : خطابه، موعظه
معانی دیگر : خطابه (به ویژه اگر اندرزآمیز باشد)، سخنوری، نطق (به ویژه نطق هشداردهنده)

انگلیسی به فارسی

خطابه، موعظه، سخنرانی، وعظ


تخصیص، خطابه، موعظه


انگلیسی به انگلیسی

• official speech

مترادف و متضاد

خطابه (اسم)
address, lecture, oration, sermon, precept, allocution, prelection

موعظه (اسم)
sermon, allocution, admonishment, preaching, preachment

جملات نمونه

1. This method is used to appraisal water resources allocution in Heihe river basin, its result is good.
[ترجمه ترگمان]این روش برای ارزیابی منابع آب موجود در حوضه رودخانه Heihe مورد استفاده قرار می گیرد که نتیجه آن خوب است
[ترجمه گوگل]این روش برای ارزیابی اختصاص منابع آب در حوضه آبخوان استفاده می شود، نتیجه آن خوب است

2. This doesn't beggarly that you charge to allocution to or flirt with anytimey girl, but don't avoid them or treat them abolishively.
[ترجمه ترگمان]این به این معنی نیست که تو برای موعظه با دختر anytimey شکایت می کنی، اما از اونا دوری نکن
[ترجمه گوگل]این گناه نیست که شما با تسلیم شدن به دختر یا دختر هرگز از آن غافل نشوید، اما از آنها اجتناب نکنید و یا با آنها رفتار نکنید

3. The "one-party allocution" system was set up by Sun Yat-sen but was also restricted, which left a pretext for the attack from the community.
[ترجمه ترگمان]سیستم \"تک حزبی\" توسط سان یت سن راه اندازی شد اما محدود بود، که بهانه ای برای حمله به جامعه باقی گذاشت
[ترجمه گوگل]سامانه «تخصیص یک طرفه» توسط Sun Yat-sen تنظیم شده است، اما محدود شده است، که بهانه ای برای حمله از جامعه است

4. I am here today to accept responsibility for my crimes by pleading guilty and, with this plea allocution, explain the means by which I carried out and concealed my fraud.
[ترجمه ترگمان]من امروز اینجا هستم که مسئولیت جنایات خود را با خواهش کردن به گناه قبول کنم و با این پیمان موعظه، معنی آن را توضیح دهم که من آن را بیرون بردم و fraud را پنهان کردم
[ترجمه گوگل]امروز من اینجا هستم که با اعتراف به گناه مسئولیت جنایاتم را بپذیرم و با این تقاضای تقاضا، ابزارهایی را که من انجام دادم و تقلب من را پنهان کردم، توضیح دهم

5. Blair: I'm alaccessible yours, you're ruining the affection with all this allocution.
[ترجمه ترگمان]من دارم با تو حرف می زنم، تو داری عشق رو با همه این سخنرانی نابود می کنی
[ترجمه گوگل]بلر: من شما را در دسترس شما قرار می دهم؛ شما با این همه تخصیص، محبت را از بین می برید


کلمات دیگر: