کلمه جو
صفحه اصلی

newsflash

انگلیسی به فارسی

خبرنامه


انگلیسی به انگلیسی

• hot and/or brief newsworthy item
a newsflash is an interruption that is made to a radio or television programme to announce an important piece of news.
hot and/or brief newsworthy item

جملات نمونه

1. We interrupt this programme to bring you a newsflash.
[ترجمه A.A] ما این برنامه را قطع میکنیم تا یک خبر داغ بشما بدیم
[ترجمه ترگمان]ما این برنامه را متوقف می کنیم تا شما را به عنوان یک newsflash معرفی کنیم
[ترجمه گوگل]ما این برنامه را قطع می کنیم تا شما یک خبر بیاورید

2. A newsflash from Beirut says some of the American diplomats have been kidnapped as hostage.
[ترجمه ترگمان]A از بیروت می گوید که برخی از دیپلمات های آمریکایی به عنوان گروگان ربوده شده اند
[ترجمه گوگل]یک خبر از بیروت می گوید برخی از دیپلمات های آمریکایی به عنوان گروگان ربوده شده اند

3. We interrupt our programmes for a newsflash.
[ترجمه ترگمان]ما برنامه های خود را برای یک newsflash قطع می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برنامه های ما را برای یک خبر قطع می کنیم

4. She had heard the news-flash on a TV channel's news update.
[ترجمه ترگمان]او اخبار را در مورد به روز رسانی اخبار کانال تلویزیونی شنیده بود
[ترجمه گوگل]او خبر از فلش خبرنگاری کانال تلویزیونی را شنید

5. We interrupt this presidency to bring you a newsflash.
[ترجمه ترگمان]ما این دوره ریاست جمهوری را قطع می کنیم تا شما را به عنوان یک newsflash معرفی کنیم
[ترجمه گوگل]ما این ریاست جمهوری را قطع می کنیم تا خبر شما را به شما تحویل دهیم

6. Here's a newsflash: sending regular e-newsletters can be a cost-effective way to build relationships with customers and prospects.
[ترجمه ترگمان]ایمیل: ارسال ایمیل معمولی می تواند یک راه مقرون به صرفه برای ایجاد رابطه با مشتریان و آینده باشد
[ترجمه گوگل]در اینجا یک خبر است: ارسال خبرنامه الکترونیکی به طور منظم می تواند یک راه مقرون به صرفه برای ایجاد روابط با مشتریان و چشم انداز باشد

7. Newsflash: it is never the "right" time to advance human rights.
[ترجمه ترگمان]Newsflash: هرگز زمان مناسبی برای پیشبرد حقوق بشر نیست
[ترجمه گوگل]Newsflash: هیچ وقت 'زمان مناسب' برای پیشرفت حقوق بشر نیست

8. A newsflash from Beirut says they've been shot.
[ترجمه ترگمان]A از بیروت می گوید که مورد اصابت گلوله قرار گرفته اند
[ترجمه گوگل]یک خبر از بیروت می گوید آنها شلیک شده اند

9. As soon as Dahl saw the newsflash, he started scanning the internet in silent panic.
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه دال خبر را دید، شروع به بررسی اینترنت در وحشت خاموش کرد
[ترجمه گوگل]به محض این که دال این خبر را مشاهده کرد، او شروع به اسکن کردن اینترنت در هراس خاموش کرد

10. Newsflash: you can absolutely wear white after labor day!
[ترجمه ترگمان]Newsflash: شما واقعا می توانید بعد از روز کارگر لباس سفید بپوشد
[ترجمه گوگل]Newsflash: شما می توانید سفید پس از روز کاری کاملا پوشیده باشید!

11. But while newsflash Indonesia often looks more like pandemonium than paradise, there is a whole other country out there to discover: one of phenomenal natural beauty and incredible diversity.
[ترجمه ترگمان]اما در حالی که newsflash اندونزی اغلب بیشتر از بهشت به نظر می رسد، یک کشور دیگر برای کشف وجود دارد: یکی از زیبایی های طبیعی فوق العاده و تنوع باور نکردنی
[ترجمه گوگل]اما در حالی که اخبار اندونزی اغلب به نظر می رسد شبیه به ظلم و ستم نسبت به بهشت ​​است، یک کشور دیگر خارج وجود دارد برای کشف: یکی از زیبایی های طبیعی فوق العاده و تنوع باور نکردنی است

12. Newsflash: we're all going to die. But here are 20 things you didn't know about kicking the bucket.
[ترجمه ترگمان]ما همه می میریم اما اینجا ۲۰ چیزایی هست که در مورد شوت کردن سطل نمیدونی
[ترجمه گوگل]Newsflash: ما همه می خواهیم بمیریم اما در اینجا 20 چیز است که شما درباره لگد زدن به سطل نمی دانید

13. Newsflash: The guy who asks career advice for his wife sounds way more needy and off-track than his wife does.
[ترجمه ترگمان]Newsflash: فردی که از نصیحت حرفه ای همسر خود سوال می کند، نسبت به همسرش نیازمند و off است
[ترجمه گوگل]Newsflash: مردی که از طرف همسرش درخواست مشاوره شغلی می کند، به راحتی می داند که از همسرش نیازمند است

14. A newsflash has this moment arrived from the Malabar front.
[ترجمه ترگمان]این لحظه از جبهه مالابار خبری رسیده است
[ترجمه گوگل]این لحظه یک خبر از جبهه مالارب وارد شده است

پیشنهاد کاربران

خبر ( داغ )

a single item of important news broadcast separately and often interrupting other programmes.


سرخط خبرها


کلمات دیگر: