کلمه جو
صفحه اصلی

desolation


معنی : پریشانی، دل تنگی، تنگی، خرابی، ویرانی، تاراج، خرابکاری
معانی دیگر : مخروبگی، بدبختی، فلاکت، بیچارگی، زاری، درماندگی، مسکینی، بینوایی، غم، اندوه، حزن

انگلیسی به فارسی

ویرانی، خرابی، تنگی، دلتنگی، پریشانی


تخریب، ویرانی، خرابی، دل تنگی، تنگی، پریشانی، تاراج، خرابکاری


انگلیسی به انگلیسی

• ruin, destruction; barrenness, bleakness; misery, loneliness
the desolation of a place is its depressing emptiness.
desolation is also a feeling of great unhappiness.

مترادف و متضاد

Antonyms: cheer, comfort, happiness, joy


پریشانی (اسم)
baffle, confusion, depression, distress, affliction, turmoil, agitation, worriment, desolation, disturbance, bother, ramble, dolor, nonplus, remorse, discomposure, dolour, woe

دل تنگی (اسم)
desolation, anguish, gloom, ennui, melancholia, tedium

تنگی (اسم)
desolation, drought, constriction, stricture, drouth

خرابی (اسم)
decay, ruin, failure, damage, desolation, wreck, destruction, devastation, havoc, demolition, ruination, dilapidation, disrepair, eversion, wrack

ویرانی (اسم)
ruin, desolation, ravage, destruction, demolition, downcast, ruination, destruct, dilapidation

تاراج (اسم)
theft, spoil, desolation, pillage, plunder, loot, foray

خرابکاری (اسم)
obliteration, desolation, subversion, sabotage

uninhabitated area; barrenness


Synonyms: bareness, bleakness, desert, devastation, dissolution, extinction, forlornness, isolation, loneliness, ruin, solitariness, solitude, waste, wildness, wreck


Antonyms: civilization


distress, unhappiness


Synonyms: anguish, dejection, despair, gloom, gloominess, loneliness, melancholy, misery, mourning, sadness, sorrow, woe, wretchedness


جملات نمونه

the desolation caused by the fire

خرابی ناشی از آتش‌سوزی


1. the desolation caused by the fire
خرابی ناشی از آتش سوزی

2. the desolation of a family that has lost everything in war
فلاکت خانواده ای که همه چیز خود را در جنگ از دست داده است.

3. a cry of desolation
فریادی حاکی از اندوه

4. their house had an appearance of desolation
خانه ی آنها ظاهر مخروبه ای داشت.

5. Kozelek expresses his sense of desolation absolutely without self-pity.
[ترجمه ترگمان]Kozelek احساس تنهایی و تنهایی خود را بدون ترحم بیان می کند
[ترجمه گوگل]Kozelek احساس حساس خود را کاملا بدون خودخواهی بیان می کند

6. He found the old house in complete desolation.
[ترجمه ترگمان]خانه قدیمی را در تنهایی کامل یافت
[ترجمه گوگل]او خانه قدیمی را در ویرانی کامل یافت

7. Your desperation My desolation .
[ترجمه ترگمان]ناامیدی شما، پریشانی من
[ترجمه گوگل]ناامیدی شما، ویرانی من است

8. We looked out upon a scene of desolation and ruin.
[ترجمه ترگمان]به صحنه ای از پریشانی و خرابی نگاه کردیم
[ترجمه گوگل]ما بر روی یک صحنه تخریب و ویرانی نگاه کردیم

9. Wyatt felt a surge of desolation in the knuckles of his right hand.
[ترجمه ترگمان]وایت موجی از پریشانی را در انگشتان دست راستش احساس کرد
[ترجمه گوگل]وایت احساس سوزش در ناحیه دست راست او را احساس کرد

10. She felt a sort of desolation sweep over her, together with something like pity for Wheeler.
[ترجمه ترگمان]احساس تنهایی و تنهایی به او دست داد، با چیزی مثل دلسوزی به وی ویلر
[ترجمه گوگل]او احساس خشمگینانه ای بر سر او کرد، همراه با چیزی شبیه به ویلر

11. In choked desolation, she watched him walk quietly to the door and let himself out.
[ترجمه ترگمان]با ناراحتی نفسش را در سینه حبس کرد و به آرامی به طرف در رفت و خود را بیرون کشید
[ترجمه گوگل]در خلوت خجالتی، او را تماشا کرد او بی سر و صدا به درب راه رفتن و اجازه خود را خارج از

12. Yet, thinks Professor Catling, amid this wild desolation, Darwin began to hatch a plot.
[ترجمه ترگمان]داروین فکر می کند که پروفسور Catling، در میان این پریشانی وحشیانه، شروع به باز کردن نقشه کرده است
[ترجمه گوگل]با این حال، پروفسور کتلینگ، در میان این ویرانی وحشی فکر می کند، داروین شروع به تکه تکه نمود

13. A scene of desolation met the eye on every side.
[ترجمه ترگمان]در هر سو صحنه ای از پریشانی دیده می شد
[ترجمه گوگل]یک صحنه تخریب چشمها را در هر طرف دید

14. The sight of the desolation filled me with forlornness.
[ترجمه ترگمان]دیدن این منظره با درماندگی من را فرا گرفت
[ترجمه گوگل]دیدار از ویرانی من را با فریبندگی پر کرد

15. Her death left him with a terrible sense of desolation.
[ترجمه ترگمان]مرگ او با احساس تنهایی و تنهایی او را ترک کرد
[ترجمه گوگل]مرگ او او را با حس وحشتناکی از دست داد

Their house had an appearance of desolation.

خانه‌ی آنها ظاهر مخروبه‌ای داشت.


The desolation of a family that has lost everything in war.

فلاکت خانواده‌ای که همه‌چیز خود را در جنگ از دست داده است.


a cry of desolation

فریادی حاکی از اندوه



کلمات دیگر: