1. The shoe pressed painfully against her big toe.
[ترجمه ترگمان]کفش به زحمت روی انگشت بزرگش فشار می آورد
[ترجمه گوگل]کفش به شدت تحت فشار قرار گرفت
2. I hurt my big toe kicking the door.
[ترجمه ترگمان]به انگشت بزرگم صدمه زدم و به در لگد زدم
[ترجمه گوگل]من انگشت پا بزرگم را لگد زدم
3. On my right foot the pad of my big toe and the tips of all my other toes were four thickness burns.
[ترجمه ترگمان]در پای راستم، نوک انگشت بزرگ من و نوک انگشتان پای دیگرم چهار شدت سوختگی بود
[ترجمه گوگل]در پائین راست من، پد پا و انگشتان پا من، چهار ضخامت ضخیم بود
4. Leave about half an inch between your big toe and the end of the shoe.
[ترجمه ترگمان]حدود نیم اینچ را بین انگشت بزرگ خود و انتهای کفش بگذارید
[ترجمه گوگل]حدود نیمی از اینچ را بین انگشت پا و انتهای کفش بگذارید
5. Learning to use and place your big toe effectively and precisely is the goal.
[ترجمه ترگمان]یادگیری استفاده و قرار دادن انگشت بزرگ شما به طور موثر و دقیقا هدف است
[ترجمه گوگل]یادگیری استفاده و قرار دادن انگشت بزرگ خود را به طور موثر و دقیق هدف است
6. Ingrown toenails usually occur in the big toe.
[ترجمه ترگمان]ناخن های پایم معمولا در انگشت بزرگ اتفاق می افتند
[ترجمه گوگل]ناخن های درشت رشد معمولا در انگشت بزرگ رخ می دهد
7. Tom's big toe is showing through a hole in his sock.
[ترجمه ترگمان]انگشت بزرگ تام از سوراخی در جورابش پیدا می شود
[ترجمه گوگل]انگشت پا تام از طریق یک سوراخ در جوراب خود نشان می دهد
8. Then you've already lost your big toe.
[ترجمه ترگمان]پس انگشت بزرگت رو از دست دادی
[ترجمه گوگل]سپس شما انگشت پا خود را از دست داده اید
9. Does small painful band nod my big toe root urticant what reason?
[ترجمه ترگمان]این گروه کوچک درد سر بزرگ من رو به چه دلیلی تکون میده؟
[ترجمه گوگل]آیا باند کوچک دردناک سر اشاره بزرگ urticant ریشه پا من به چه دلیل؟
10. How does cure restore big toe fracture fast?
[ترجمه ترگمان]چطوری درمان یه شکستگی بزرگ رو سریع انجام میده؟
[ترجمه گوگل]درمان چگونه سریع شکستن انگشت پا را بازسازی می کند؟
11. I will shave the hairs off my big toe.
[ترجمه ترگمان]من موهای نوک انگشت بزرگم رو اصلاح می کنم
[ترجمه گوگل]من موهایم را از پا بلند می کنم
12. Getting smaller from the big toe, my gaze followed down to the little toe which I felt like nibbling on then and there but managed to contain myself.
[ترجمه ترگمان]از انگشت پای بزرگ کوچک تر شدم، نگاه خیره من تا نوک پنجه کوچکی که دلم می خواست آن را گاز بزنم به پایین نگاه کردم، اما موفق شدم خودم را کنترل کنم
[ترجمه گوگل]از کوچکتر شدن انگشتان پا کوچکتر شدم، نگاهم به پایین انگشت کوچک من رسید که بعدا احساس کردم انگشتان دستم به آن چسبیده بود اما توانست من را نگه دارد
13. A crab grabbed my big toe.
[ترجمه ترگمان]یه خرچنگ انگشت بزرگم رو گرفت
[ترجمه گوگل]خرچنگ انگشت بزرگ من را برداشت
14. I think my big toe is broken.
[ترجمه ترگمان]فکر کنم انگشت بزرگم شکسته
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم انگشت پا من شکسته است