کلمه جو
صفحه اصلی

insurable


بیمه شدنی، بیمه کردنی، قابل بیمه

انگلیسی به فارسی

بیمه شدنی، بیمه کردنی، قابل بیمه


بیمه، قابل بیمه، بیمه شدنی، بیمه کردنی


انگلیسی به انگلیسی

• can be insured

جملات نمونه

1. The Doctrine of Insurable Interest the Doctrine is one of the fundamental principles theof marine insurance.
[ترجمه ترگمان]دکترین of مورد علاقه دکترین یکی از اصول بنیادین بیمه دریایی است
[ترجمه گوگل]Doctrine of Interestworthy Doctrine یکی از اصول اساسی بیمه دریایی است

2. The principle of insurable interest is the soul of marine cargo insurance.
[ترجمه ترگمان]اصل منافع insurable روح بیمه کالای دریایی است
[ترجمه گوگل]اصل منافع بیمه، روح محموله محموله دریایی است

3. According to different criterions, insurable interest can be divided into property insurable interest and personal insurable interest, or present interest, anticipated interest and liability interest.
[ترجمه ترگمان]با توجه به معیارهای مختلف، منافع insurable را می توان به سود و منافع شخصی و منافع عمومی، منافع پیش بینی شده، منافع پیش بینی شده، تقسیم کرد
[ترجمه گوگل]با توجه به معیارهای مختلف، بهره بیمه می تواند به سود بیمه ای اموال و منافع شخصی بیمه شده، یا علاقه فعلی، سود پیش بینی شده و منافع مسئولیت تقسیم شود

4. The principles of insurable interest apply to insurance of person, property, liability, contingency, etc.
[ترجمه ترگمان]اصول منافع insurable برای بیمه افراد، اموال، مسیولیت، احتمال، و غیره اعمال می شوند
[ترجمه گوگل]اصول منافع بیمه ای به بیمه شخص، دارایی، مسئولیت، احتمالی و غیره اعمال می شود

5. The owner of insurable property has an insurable interest in respect of the full value thereof, notwithstanding that some third person may have agreed, or be liable, to indemnify him in case of loss.
[ترجمه ترگمان]مالک ملک insurable نسبت به ارزش کامل آن توجه ویژه ای دارد، با این وجود که ممکن است شخص ثالث موافقت کند، یا مسیول آن باشد، تا در صورت فقدان غرامت به او غرامت بپردازد
[ترجمه گوگل]صاحب اموال بیمه شده دارای سهم بیمه ای در رابطه با ارزش کامل آن است، هرچند که ممکن است شخص ثالث توافق یا متعهد شود که در صورت از دست دادن، به او هشدار دهد

6. Where no insurable value has been agreed upon between the insurer and the insured, the insurable value shall be calculated as follows.
[ترجمه ترگمان]در جایی که هیچ مقدار insurable بین بیمه گر و بیمه به توافق نرسیده است، ارزش insurable به صورت زیر محاسبه خواهد شد
[ترجمه گوگل]در صورت عدم وجود ارزش بیمه ای بین بیمه گذار و بیمه توافق شده، ارزش بیمه باید به صورت زیر محاسبه شود

7. The hotel is a firetrap and is not insurable.
[ترجمه ترگمان]هتل یک firetrap است و insurable نیست
[ترجمه گوگل]هتل آتش نشانی است و بیمه نیست

8. Whether the insured has an insurable interest is related to the validity of the insurance contract.
[ترجمه ترگمان]این که آیا بیمه دارای منافع شخصی است یا خیر، مربوط به اعتبار قرارداد بیمه است یا خیر
[ترجمه گوگل]این که آیا بیمه دارای منافع بیمه ای است با اعتبار قرارداد بیمه مرتبط است

9. Insurable interest in property and in life insurance should be provided separately, because their people involved and existence time are different.
[ترجمه ترگمان]علاقه به دارایی و در بیمه عمر باید به طور جداگانه تامین شود، زیرا افراد آن ها درگیر و زمان وجود متفاوت هستند
[ترجمه گوگل]علاقه بیمه به اموال و بیمه زندگی باید به طور جداگانه ارائه شود، زیرا مردمشان درگیر و زمان وجود متفاوت هستند

10. Generally, pure risks are insurable; speculative risks are not.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، ریسک های محض insurable هستند؛ خطرات نظری وجود ندارد
[ترجمه گوگل]به طور کلی، خطرات خالص بیمه می شوند؛ خطرات احتمالی نیست

11. Insured interest should be translated into insurable interest.
[ترجمه ترگمان]بهره insured باید به نفع insurable ترجمه شود
[ترجمه گوگل]علاقه بیمه باید به سود بیمه گذار تبدیل شود

12. Nowadays, insurable interest has become a fundamental principle of the insurance law.
[ترجمه ترگمان]امروزه، منافع عمومی به اصل بنیادین قانون بیمه تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]امروزه، علاقه بیمه به یک اصل اساسی در قانون بیمه تبدیل شده است

13. Article 219 The insurable value of the subject matter insured shall be agreed upon between the insurer and the insured.
[ترجمه ترگمان]بند ۲۱۹: ارزش insurable موضوع تحت بیمه باید بین بیمه گر و بیمه مورد توافق قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ماده 219 مقدار بیمه شده بیمه موضوع بین بیمه گر و بیمه شده توافق شده است

14. Chapter 1 serves as a general introduction of insurable interest.
[ترجمه ترگمان]فصل ۱ به عنوان مقدمه ای کلی از منافع insurable عمل می کند
[ترجمه گوگل]فصل 1 به عنوان یک معرفی کلی از علاقه بیمه می کند

15. Where the sum insured is less than the insurable value, the insurer shall bear obligation for indemnity prorata of the sum insured to the insurable value, unless otherwise stipulated in the contract.
[ترجمه ترگمان]در صورتی که مبلغ بیمه کم تر از مقدار insurable باشد، بیمه گر باید تعهد خود را به جبران خسارت مبلغی که بیمه به ارزش insurable بیمه می کند، تحمل کند مگر این که در قرارداد تصریح شود
[ترجمه گوگل]در صورتی که مبلغ بیمه شده کمتر از ارزش بیمه ای باشد، بیمه گر باید تعهدات بیمه ای را برای ارزش بیمه، در صورت عدم وجود قرارداد، تعهد کند


کلمات دیگر: