کلمه جو
صفحه اصلی

grim reaper

انگلیسی به فارسی

گریم رایزر


انگلیسی به انگلیسی

• angel of death (angel responsible for collecting the souls of human beings when they are to die)

جملات نمونه

1. The long arm of the corporation's grim reaper is not deterred by such agoraphobic precautions.
[ترجمه ترگمان]بازوی طولانی عزرائیل از چنین اقدامات agoraphobic بیرون نمی شود
[ترجمه گوگل]بازوهای طولانی تلنگر دروغین شرکت توسط چنین اقدامات احتیاطی ناجوانمردانه ای پیش نمی آید

2. You can't forget standbys like Superman, Barbie"a grim reaper, "Halloween's traditional cast of characters always gets its do.
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی standbys مثل سوپرمن، باربی را فراموش کنی، بازی سنتی هالووین همیشه این کار را انجام می دهد
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید standbys مانند Superman، Barbie'a grim reaper را فراموش کنید، بازیگران سنتی هالووین از شخصیت ها همیشه کار خود را انجام می دهند

3. The "Grim Reaper" is a universal symbol of death and destruction.
[ترجمه ترگمان]The Grim نماد جهانی مرگ و نابودی است
[ترجمه گوگل]'دروغین دروغین' یک نماد جهانی مرگ و نابودی است

4. Courtesy of the not-so- Grim Reaper comes the following: south african Danie du Toit gave a lecture warning that death could occur at any time.
[ترجمه ترگمان]با کسب اجازه از the نه چندان بد، اهل آفریقای جنوبی، دوتویت هشدار داد که مرگ می تواند در هر زمانی رخ دهد
[ترجمه گوگل]حسن نیت آنچنانی که Grim Reaper می گوید: دنیای دوتیت، آفریقای جنوبی، هشدار سخنرانی داد که مرگ ممکن است در هر زمان رخ دهد

5. Would you like to know when the Grim Reaper will come and get you?
[ترجمه ترگمان]دوست داری بدونی که گریم ریپر کی میاد و تو رو گیر میاره؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید بدانید زمانی که Grim Reaper می آید و شما را می گیرد؟

6. The grim reaper will bring change in both places soon.
[ترجمه ترگمان]در هر دو طرف ماشین درو شده تغییر خواهد کرد
[ترجمه گوگل]زرق و برق دار به زودی در هر دو مکان تغییر خواهد کرد

7. The Grim Reaper can cut life short and, under the right circumstances, whittle those still standing down to the size of pygmies.
[ترجمه ترگمان]استفاده از Reaper نحس می تواند زندگی را کوتاه کند و در شرایط مناسب، whittle هایی که هنوز به اندازه of ها ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]Grim Reaper می تواند زندگی را کوتاه کند و، در شرایط مناسب، کسانی را که هنوز هم به اندازه پگمی ها پای می اندازند، پایین می آورد

8. Some tragedy appears to have befallen the family and it appears likely that the grim reaper called for both parents around 184
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که برخی از این تراژدی بر سر خانواده آمده است و به نظر می رسد که the شوم، هر دو پدر و مادر را در حدود ۱۸۴ مورد به صدا در می آورد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد بعضی از فاجعه خانواده بوده است و به نظر می رسد که دروغین سخت گیرانه هر دو والدین را در اطراف 184

9. The killer in the movie "Scream" dressed as a grim reaper.
[ترجمه ترگمان]قاتل در فیلم \"جیغ\" به عنوان یک ماشین درو سنگین لباس می پوشد
[ترجمه گوگل]قاتل در فیلم 'جیغ' به عنوان یک جادوگر جنجالی لباس پوشید

10. Whenever you fail to ask this question, you can bet there's a more important project being stalked by the Grim Reaper.
[ترجمه ترگمان]هر زمان که شما از این سوال نپرسید، می توانید شرط ببندید که یک پروژه مهم تری با استفاده از the نحس وجود دارد
[ترجمه گوگل]هر گاه شما نتوانستید از این سؤال بپرسید، می توانید شرط بگذارید که یک پروژه مهم تر که توسط Grim Reaper سرقت می شود وجود دارد

11. Living to be 100 was easy. Thirty years ago I took out a restraining order against the Grim Reaper !
[ترجمه ترگمان]زندگی کردن به ۱۰۰ سخت بود سی سال پیش یه حکم منع دیدار از درنده گریم گرفتم
[ترجمه گوگل]زندگی 100 ساله آسان بود سی سال پیش من یک نظم محکم علیه Grim Reaper گرفتم!

12. You might think singer-songwriters were too well-behaved to encounter death all that often, but you'd be wrong – the grim reaper needs to take some time off there, too.
[ترجمه ترگمان]شما ممکن است فکر کنید که ترانه سرایان خیلی خوب رفتار می کردند - رفتار با مرگ را اغلب انجام می دادند، اما شما اشتباه می کنید - the شوم باید کمی آنجا استراحت کند
[ترجمه گوگل]شما ممکن است فکر کنید خواننده و ترانه گرایان به خوبی رفتار می کنند که با آن مواجه می شوند که اغلب اوقات، اما شما اشتباه می کنید - جادوگر جادویی نیز باید زمان زیادی را در آنجا بگذارد

13. Somebody said to me, in light of those numbers, wow, so you aerreally beating the Grim Reaper.
[ترجمه ترگمان]یه نفر به من گفته که در نور اون شماره ها، واو، پس تو داری درنده گریم را کتک می زنی
[ترجمه گوگل]کسی به من گفت، با توجه به این اعداد، وای، به طوری که شما Grim Reaper را گاز میگیرید

14. You can't forget standbys like Superman, Barbie and “a grim reaper,” and Halloween's traditional cast of characters always gets its do.
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید standbys مثل سوپرمن، باربی و \"a grim\" را فراموش کنید، و مجموعه های سنتی هالووین همیشه این کار را انجام می دهند
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید standbys مانند Superman، Barbie و 'Grim reaper' را فراموش کنید و بازیگران سنتی هالووین از شخصیت ها همواره آن را انجام می دهند

پیشنهاد کاربران

فرشته مرگ، عزرائیل

فرشته مرگ


کلمات دیگر: