کلمه جو
صفحه اصلی

micah


(انجیل) میکا، میخا (مخفف آن: mic یا mi)، نام یکی از پیغمبران بنی اسرائیل

انگلیسی به فارسی

(انجیل) میکا، میخا (مخفف آن: Mic یا Mi)


میکا


انگلیسی به انگلیسی

• prophet of the eighth century (biblical); sixth book of the minor prophets (biblical); male first name (hebrew)

جملات نمونه

1. Micah Blunt and Martin Clark led the league leaders' scorers with 20 points each.
[ترجمه ترگمان]میکا بلانت و مارتین کلارک هر کدام ۲۰ امتیاز از رهبران لیگ را بدست آوردند
[ترجمه گوگل]مایکا بلانت و مارتین کلارک رهبران لیگ را با 20 امتیاز به دست آوردند

2. In this discussion with Micah the wiry old captain tended to ignore his ineffective Son, Bromley.
[ترجمه ترگمان]بر روی Bromley، در این بحث و گفتگو با میکا، این سروان سالخورده سعی داشت پسر بی اثر خود را نادیده بگیرد
[ترجمه گوگل]در این بحث با مایکا، کاپیتان سرسخت قدیمی تمایل داشت که پسر بی مؤثرش، برملی را نادیده بگیرد

3. The sons of Uzziel were Micah the first and Isshiah the second.
[ترجمه ترگمان]این دو پسر Uzziel اولین و Isshiah نفر دوم بودند
[ترجمه گوگل]پسران Uzziel Micah اول و Secondhis Issiah بود

4. And Micah said to him, Where do you come from?
[ترجمه ترگمان]و Micah به او گفت: از کجا آمده اید؟
[ترجمه گوگل]و مایکا به او گفت: از کجا آمده ای؟

5. His brother Micah stops by and gives him punch to the shoulder.
[ترجمه ترگمان]میکا از کنار برادرش می ایستد و با مشت به شانه او ضربه می زند
[ترجمه گوگل]برادرش مایکل او را متوقف می کند و به شانه وارد می شود

6. Tom: Micah, do you want to play with Stacy?
[ترجمه ترگمان]Tom، میخوای با \"استیسی\" بازی کنی؟
[ترجمه گوگل]تام: مایکا، آیا می خواهید با استیسی بازی کنید؟

7. The sons of Uzziel : Micah the first, and Isshiah the second.
[ترجمه ترگمان]پسران of: میکا اولین و Isshiah نفر دوم هستند
[ترجمه گوگل]پسران اززیل: اول مایکا، و دومی اششیا

8. The sons of Uzziel: Micah, the and Isshiah, the second.
[ترجمه ترگمان]پسران of: میکا، the، و Isshiah دومین فرزند هستند
[ترجمه گوگل]پسران Uzziel: Micah، و Isshiah، دوم

9. The sons of Uzziel : Micah the chief and Isshiah the second.
[ترجمه ترگمان]پسران of: میکا رئیس و Isshiah دوم هستند
[ترجمه گوگل]پسران Uzziel: Micah رئیس و Isshiiah دوم

10. You don't hurt me, Uncle Micah, but you destroy the future of these is lands.
[ترجمه ترگمان]تو به من صدمه نمی زنی، عمو Micah، اما تو آینده این سرزمین رو نابود می کنی
[ترجمه گوگل]من، عمو مایا، به من آسیب نمی رساند، اما آینده ای از این زمین ها را از بین می برید

11. The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
[ترجمه ترگمان]پسران of، Micah، و پسر of شامیر،
[ترجمه گوگل]پسران Uzziel، Micah؛ از فرزندان مایکا، شمیر

12. It was not a liberal government that Micah founded.
[ترجمه ترگمان]این یک دولت لیبرال نبود که Micah تاسیس کرد
[ترجمه گوگل]این یک دولت لیبرال نبود که مایکا تاسیس کرد

13. Of the sons of Uzziel, Micah ; of the sons of Micah, Shamir.
[ترجمه ترگمان]از پسران of، Micah، از پسران of، شامیر
[ترجمه گوگل]از پسران Uzziel، Micah؛ از فرزندان مایکا، شمیر

14. Of the sons of Uzziel ; Micah the first, and Jesiah the second.
[ترجمه ترگمان]از پسران of؛ نخست Micah و دومی را از نو آغاز کرد
[ترجمه گوگل]از پسران Uzziel؛ مایک اول، و یسییا دوم

پیشنهاد کاربران

what happen to micah bell ? he's assassin of arthur morgan! if you will listen red dead redemption II name, of course you know him. GOOD LUCK


کلمات دیگر: