• arrange for a money payment in the event of (loss, death, accident, etc.)
insure against
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. You should insure against loss of heat by having double glazing.
[ترجمه ترگمان]تو باید در برابر از دست دادن هوا و از دست دادن هوا را بیمه کنی
[ترجمه گوگل]شما باید با داشتن شیشه های دو جداره در مقابل گرمازدگی بیمه کنید
[ترجمه گوگل]شما باید با داشتن شیشه های دو جداره در مقابل گرمازدگی بیمه کنید
2. We insure against all damage, accidental or otherwise.
[ترجمه ترگمان]ما در برابر همه خسارات، تصادفی و غیر عادی بیمه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما در مقابل تمام آسیب ها، تصادفی یا غیره بیمه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما در مقابل تمام آسیب ها، تصادفی یا غیره بیمه می کنیم
3. We thought we'd insure against rain by putting a tent up where people could take shelter.
[ترجمه ترگمان]ما فکر می کردیم که با گذاشتن یک چادر در جایی که مردم می توانند در آن پناه بگیرند، از باران استفاده کنیم
[ترجمه گوگل]ما تصور می کردیم که در برابر باران بیمه می کنیم و چمدان را در آن قرار می دهیم تا مردم بتوانند پناه بگیرند
[ترجمه گوگل]ما تصور می کردیم که در برابر باران بیمه می کنیم و چمدان را در آن قرار می دهیم تا مردم بتوانند پناه بگیرند
4. I'll take more care to insure against making mistakes.
[ترجمه ترگمان]من بیشتر مراقب این هستم که اشتباه کنم
[ترجمه گوگل]من مراقبت بیشتری از اشتباهات خود دارم
[ترجمه گوگل]من مراقبت بیشتری از اشتباهات خود دارم
5. Think carefully before you insure against accident, sickness and redundancy.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه شما در مقابل تصادف، بیماری و افزونگی مطمئن شوید، به دقت فکر کنید
[ترجمه گوگل]قبل از حصول اطمینان در برابر حادثه، بیماری و اضافات، به دقت فکر کنید
[ترجمه گوگل]قبل از حصول اطمینان در برابر حادثه، بیماری و اضافات، به دقت فکر کنید
6. All the electronics in the world cannot insure against accidents, though.
[ترجمه ترگمان]با این حال تمام لوازم الکترونیکی در جهان نمی تواند در مقابل تصادف بیمه شود
[ترجمه گوگل]هرچند الکترونیک در جهان نمی تواند در برابر حوادث حراست کند
[ترجمه گوگل]هرچند الکترونیک در جهان نمی تواند در برابر حوادث حراست کند
7. Therefore the landlord should be encouraged to insure against all normal risks.
[ترجمه ترگمان]بنابراین کاروانسرا دار باید تشویق شود که در برابر تمام خطرات طبیعی بیمه شود
[ترجمه گوگل]بنابراین صاحبخانه باید تشویق شود که در برابر تمام خطرات عادی بیمه شود
[ترجمه گوگل]بنابراین صاحبخانه باید تشویق شود که در برابر تمام خطرات عادی بیمه شود
8. No one can insure against all eventualities and so you strike a balance between the re- and pro- active aspects of your work.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس نمی تواند در برابر همه eventualities بیمه شود و بنابراین بین جنبه های فعال و پر طرفدار کار خود تعادل برقرار کنید
[ترجمه گوگل]هیچکس نمیتواند در برابر همه موارد احتمالی بیمه کند و بنابراین شما می توانید بین جنبه های مجدد و پیشگیرانه کار خود مواجه شوید
[ترجمه گوگل]هیچکس نمیتواند در برابر همه موارد احتمالی بیمه کند و بنابراین شما می توانید بین جنبه های مجدد و پیشگیرانه کار خود مواجه شوید
9. In the end, it is possible, technically, to insure against any risk.
[ترجمه ترگمان]در پایان، این امکان وجود دارد که از لحاظ فنی در برابر هر گونه ریسک بیمه شود
[ترجمه گوگل]در نهایت، از لحاظ فنی، ممکن است در برابر هرگونه خطر باشد
[ترجمه گوگل]در نهایت، از لحاظ فنی، ممکن است در برابر هرگونه خطر باشد
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
11. A person can insure against death within a specified period, the policy paying nothing if the insured survives.
[ترجمه ترگمان]فرد می تواند در طول یک دوره مشخص با مرگ بیمه شود، سیاستی که اگر بیمه شده جان سالم به در ببرد هیچ چیزی را پرداخت نمی کند
[ترجمه گوگل]یک فرد می تواند در طول یک دوره مشخص در برابر مرگ بیمه کند؛ این سیاست پولی برای بیمه در نظر گرفته نمی شود
[ترجمه گوگل]یک فرد می تواند در طول یک دوره مشخص در برابر مرگ بیمه کند؛ این سیاست پولی برای بیمه در نظر گرفته نمی شود
12. Private banks collectively cannot self - insure against a generalised run on the banks.
[ترجمه ترگمان]بانک های خصوصی به طور جمعی نمی توانند در مقابل عمومی که بر روی بانک ها اجرا می شود بیمه شود
[ترجمه گوگل]بانک های خصوصی به طور کلی نمیتوانند خود را در برابر اجرای عمومی در بانک ها محافظت کنند
[ترجمه گوگل]بانک های خصوصی به طور کلی نمیتوانند خود را در برابر اجرای عمومی در بانک ها محافظت کنند
13. "One thing you can never insure against is corruption among your staff. "—"Agreed. ".
[ترجمه ترگمان]\" یک چیز که هرگز نمی توانید در مقابل فساد مالی خود بیمه کنید، فساد در میان کارکنان خود است \"
[ترجمه گوگل]یکی از مواردی که هرگز نمی توانید از آن محافظت کنید فساد در میان کارکنان شما است '-'Agreed '
[ترجمه گوگل]یکی از مواردی که هرگز نمی توانید از آن محافظت کنید فساد در میان کارکنان شما است '-'Agreed '
14. We usually insure against All Risks for 110 % of the invoice value.
[ترجمه ترگمان]ما معمولا در برابر تمامی ریسک ها برای ۱۱۰ % از مقدار فاکتور بیمه می کنیم
[ترجمه گوگل]ما معمولا در برابر همه ریسک ها 110 درصد ارزش فاکتور را تأمین می کنیم
[ترجمه گوگل]ما معمولا در برابر همه ریسک ها 110 درصد ارزش فاکتور را تأمین می کنیم
15. They concentrated a superior force to insure against defeat.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک نیروی برتر را برای بیمه کردن در برابر شکست متمرکز کردند
[ترجمه گوگل]آنها نیروی برتر را متقاعد کردند که در برابر شکست شکست بخورند
[ترجمه گوگل]آنها نیروی برتر را متقاعد کردند که در برابر شکست شکست بخورند
کلمات دیگر: