1. in all likelihood
به احتمال زیاد
2. there is little likelihood of rain
احتمال باران کم است.
3. the degree of proposition likelihood
درجه ی درست نمایی گزاره
4. The laser guidance system dramatically increases the likelihood that the missile will strike home.
[ترجمه ترگمان]سیستم هدایت لیزری به طور چشمگیری احتمال حمله موشکی را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]سیستم هدایت لیزری به طور قابل توجهی افزایش احتمال موشک به خانه را می دهد
5. Using a seatbelt will reduce the likelihood of serious injury in a car accident.
[ترجمه ترگمان]استفاده از کمربند ایمنی احتمال آسیب جدی در یک تصادف اتومبیل را کاهش می دهد
[ترجمه گوگل]با استفاده از یک کمربند ایمنی، احتمال آسیب جدی در یک تصادف اتومبیل کاهش می یابد
6. There's every likelihood that she'll be able to help us.
[ترجمه ترگمان]هر احتمالی که بتونه به ما کمک کنه وجود داره
[ترجمه گوگل]هر احتمالی وجود دارد که او بتواند به ما کمک کند
7. This latest dispute greatly increases the likelihood of a strike.
[ترجمه ترگمان]این اختلاف اخیر به شدت احتمال اعتصاب را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]این آخرین اعتراض به احتمال زیاد اعتصاب را افزایش می دهد
8. Is there any likelihood of our getting our money back?
[ترجمه ترگمان]امکانش هست که پولمون رو پس بگیریم؟
[ترجمه گوگل]آیا امکان دارد ما پول خود را دوباره دریافت کنیم؟
9. In all likelihood the meeting will be cancelled.
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد جلسه لغو خواهد شد
[ترجمه گوگل]احتمالا جلسه لغو خواهد شد
10. In all likelihood, the committee will have to interview every woman who's worked with Thomas.
[ترجمه ترگمان]به احتمال زیاد، کمیته باید با هر زنی که با توماس کار می کند، مصاحبه کند
[ترجمه گوگل]به احتمال زیاد، کمیته باید هر زن دیگری را که با توما کار می کند، مصاحبه کند
11. There was very little likelihood of her getting the job.
[ترجمه ترگمان]احتمال داشت که کارش به دستش برسد
[ترجمه گوگل]این احتمال وجود دارد که او بتواند این کار را انجام دهد
12. They must face the likelihood that the newspaper might go bankrupt.
[ترجمه ترگمان]آن ها باید با احتمال ورشکستگی روزنامه مواجه شوند
[ترجمه گوگل]آنها باید احتمالا روزنامه ورشکست شوند
13. The likelihood is that the slump will be followed by a period of buoyancy.
[ترجمه ترگمان]احتمال این است که رکود با یک دوره شناوری دنبال شود
[ترجمه گوگل]احتمال این است که رکود بعد از یک دوره شناوری دنبال شود
14. There's no likelihood of that happening.
[ترجمه ترگمان]امکان نداره همچین اتفاقی بیفته
[ترجمه گوگل]این احتمال وجود دارد که اتفاق بیفتد