فصل خشک
dry season
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• time of year when there is no or little rainfall, summer, days of heat
جملات نمونه
1. African rivers turn to hard mud during the dry season.
[ترجمه ترگمان]رودخانه های آفریقا در فصل خشک به گل سخت تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، رودخانه های آفریقایی به گل های سخت تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، رودخانه های آفریقایی به گل های سخت تبدیل می شوند
2. In the dry season, the animals tend to concentrate in the areas where there is water.
[ترجمه ترگمان]در فصل خشک حیوانات در مناطقی که آب وجود دارد تمرکز می کنند
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، حیوانات تمایل به تمرکز در مناطقی که آب وجود دارد
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، حیوانات تمایل به تمرکز در مناطقی که آب وجود دارد
3. During the dry season the land is rock hard.
[ترجمه ترگمان]در فصل خشک زمین سخت است
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک زمین سنگ سخت است
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک زمین سنگ سخت است
4. The road is only negotiable in the dry season.
[ترجمه ترگمان]جاده فقط در فصل خشک غیرقابل مذاکره است
[ترجمه گوگل]جاده فقط در فصل خشک قابل مذاکره است
[ترجمه گوگل]جاده فقط در فصل خشک قابل مذاکره است
5. Of those that fruit in the dry season, 36% are animal-dispersed and 57% wind-dispersed.
[ترجمه ترگمان]از آن میوه هایی که در فصل خشک میوه می دهند، ۳۶ درصد پراکنده هستند و ۵۷ درصد پراکنده هستند
[ترجمه گوگل]از آنهایی که در فصل خشک میوه می خورند 36٪ پراکنده حیوانات و 57٪ پراکنده باد هستند
[ترجمه گوگل]از آنهایی که در فصل خشک میوه می خورند 36٪ پراکنده حیوانات و 57٪ پراکنده باد هستند
6. And after a long dry season of neutrals and minimalism, perhaps fantasy fashion is a good thing.
[ترجمه ترگمان]و بعد از یک فصل طولانی خشک و خشک، نه مینیمالیسم و نه مینیمالیسم، شاید مد فانتزی یک چیز خوب است
[ترجمه گوگل]و پس از یک فصل خشک نیترول و مینیمالیسم، شاید مد فانتزی چیز خوبی است
[ترجمه گوگل]و پس از یک فصل خشک نیترول و مینیمالیسم، شاید مد فانتزی چیز خوبی است
7. The lean period at the beginning of the dry season with few available fruit resources is tolerated as the marsupials store fat.
[ترجمه ترگمان]دوره نزاری که در آغاز فصل خشک با تعداد کمی از منابع موجود میوه وجود دارد به عنوان چربی ذخیره marsupials تحمل می شود
[ترجمه گوگل]دوره لاغر در ابتدای فصل خشک با تعداد کمی از منابع میوه ای موجود، تحمل می شود، زیرا ماهیان شکاری چربی ذخیره می کنند
[ترجمه گوگل]دوره لاغر در ابتدای فصل خشک با تعداد کمی از منابع میوه ای موجود، تحمل می شود، زیرا ماهیان شکاری چربی ذخیره می کنند
8. They hibernate during the dry season by burrowing deep into the damp sand.
[ترجمه ترگمان]ان ها در فصل خشک در طول فصل خشک به خواب زمستانی می روند
[ترجمه گوگل]آنها در طول فصل خشک با عمیق شدن به شن و ماسه خیس می خوابند
[ترجمه گوگل]آنها در طول فصل خشک با عمیق شدن به شن و ماسه خیس می خوابند
9. During the dry season, our tracks would just tear up the clay and create a cloud of red dust.
[ترجمه ترگمان]در فصل خشک، مسیر ما فقط خاک رس را پاره می کرد و ابری از غبار قرمز ایجاد می کرد
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک، آهنگ های ما فقط خاک رس را پاره می کنند و یک ابر گرد و غبار قرمز ایجاد می کنند
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک، آهنگ های ما فقط خاک رس را پاره می کنند و یک ابر گرد و غبار قرمز ایجاد می کنند
10. During the dry season animals gather in large numbers around the water holes.
[ترجمه ترگمان]در طول فصل خشک حیوانات با تعداد زیاد در اطراف حفره های آب جمع می شوند
[ترجمه گوگل]حیوانات در طول فصل خشک تعداد زیادی در اطراف حفره های آب جمع می شوند
[ترجمه گوگل]حیوانات در طول فصل خشک تعداد زیادی در اطراف حفره های آب جمع می شوند
11. During the dry season, many of the swamps turn to hard-baked mud.
[ترجمه ترگمان]در فصل خشک، بسیاری از مرداب ها به گل سخت پخته شده تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک، بسیاری از باتلاق ها به گل دشوار پخته تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]در طول فصل خشک، بسیاری از باتلاق ها به گل دشوار پخته تبدیل می شوند
12. Then, at the beginning of the dry season, Tonle Sap river flows back to the Mekong.
[ترجمه ترگمان]سپس، در آغاز فصل خشک، رودخانه Sap Sap به مکونگ باز می گردد
[ترجمه گوگل]سپس، در ابتدای فصل خشک، رودخانه تونل ساپ برگشت به مکونگ
[ترجمه گوگل]سپس، در ابتدای فصل خشک، رودخانه تونل ساپ برگشت به مکونگ
13. Soon the dry season will return and food supplies will disappear.
[ترجمه ترگمان]به زودی فصل خشک بر می گردد و تامین غذا ناپدید خواهد شد
[ترجمه گوگل]به زودی فصل خشک بازگشت و مواد غذایی ناپدید می شوند
[ترجمه گوگل]به زودی فصل خشک بازگشت و مواد غذایی ناپدید می شوند
14. In the dry season, the wonderfully cool river water is a stunning blue-green in the deep pools below the falls.
[ترجمه ترگمان]در فصل خشک، آب رودخانه خنک به طرز شگفت انگیزی آبی - سبز و در گودال های عمیق زیر آبشار قرار دارد
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، آب های رودخانه ای زیبا و خیره کننده، آبی سبز خیره کننده در استخر های عمیق زیر سقوط است
[ترجمه گوگل]در فصل خشک، آب های رودخانه ای زیبا و خیره کننده، آبی سبز خیره کننده در استخر های عمیق زیر سقوط است
کلمات دیگر: