کلمه جو
صفحه اصلی

drug addict


معتاد به مواد مخدر، خو گرفته به مواد کرخگر

انگلیسی به فارسی

معتاد به مواد مخدر، خو گرفته به مواد کرخگر


انگلیسی به انگلیسی

• one who is addicted to drugs, one who is dependent or hooked on drugs, "junkie"

مترادف و متضاد

person addicted to narcotics


Synonyms: addict, burnout, dopehead, doper, drug abuser, drug fiend, druggie, drug user, freak, hophead, junkie, narcotics addict, space cadet, user


جملات نمونه

1. He's only 24 years old and a drug addict.
[ترجمه ترگمان]اون فقط ۲۴ سالشه و یه معتاد
[ترجمه گوگل]او تنها 24 سال سن دارد و معتاد به مواد مخدر است

2. The self-confessed drug addict was arrested 13 months ago.
[ترجمه ترگمان]فرد معتاد به مواد مخدر در ۱۳ ماه پیش دستگیر شد
[ترجمه گوگل]معتاد به خود اعتراف کرده 13 ماه پیش دستگیر شد

3. She was a drug addict .
[ترجمه ترگمان]اون معتاد به مواد مخدر بود
[ترجمه گوگل]او معتاد به مواد مخدر بود

4. The Marquis of Blandford, a former drug addict, married Becky in 1990.
[ترجمه ترگمان]مارکی of، یک معتاد سابق مواد مخدر، در سال ۱۹۹۰ با بکی ازدواج کرد
[ترجمه گوگل]مارکی بلاندفورد، معتاد به مواد مخدر سابق، با بکی در سال 1990 ازدواج کرد

5. The drug addict loses the sense of dignity, responsibility, self- esteem and self- respect, and he forgets how to live like a human being. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]معتاد به مواد مخدر حس احترام، مسئولیت پذیری، عزت نفس و عزت نفس را از دست می دهد و فراموش می کند که چگونه مانند یک انسان زندگی کند دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]معتاد به مواد حس حسادت، مسئولیت، عزت نفس و احترام به خود را از دست می دهد، و او را فراموش می کند که چگونه زندگی می کنند مانند یک انسان است دکتر T P Chia

6. What is the welfare of the drug addict, under the influence of the drug?
[ترجمه ترگمان]مواد مخدر معتاد به مواد مخدر، تحت نفوذ مواد مخدر، چه هستند؟
[ترجمه گوگل]رفاه معتاد مواد مخدر تحت تاثیر دارو است؟

7. The drug addict does not care about what is important or worthwhile in life, such as family, career, finance, and social relationship. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]معتاد به مواد مخدر به آنچه مهم یا ارزشمند در زندگی است، مانند خانواده، شغل، امور مالی و روابط اجتماعی اهمیت نمی دهد دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]معتاد به مواد مهم و حیاتی در زندگی مانند خانواده، شغلی، مالی و روابط اجتماعی اهمیتی نمی دهد دکتر T P Chia

8. The drug addict will do anything in order to satisfy the cravings for the taste of the hallucinating drugs. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]فرد معتاد به مواد مخدر برای ارضای هوس اعتیاد به مواد مخدر hallucinating هر کاری را انجام خواهد داد دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]معتاد به مواد مخدر برای مقابله با طعم و مزه مواد مخدر توهین می کند دکتر T P Chia

9. Dean was a drug addict who was constantly on the run from the police.
[ترجمه ترگمان]دین معتاد به مواد مخدر بود که دائما در حال فرار از پلیس بود
[ترجمه گوگل]دین معتاد به مواد مخدر بود که به طور مداوم در حال اجرا از پلیس بود

10. No, a drug addict doesn't get any help.
[ترجمه ترگمان]نه، یه معتاد به مواد کمکی نمیکنه
[ترجمه گوگل]نه معتاد به مواد مخدر هیچ کمک نمی کند

11. At 17 he was a drug addict.
[ترجمه ترگمان]تو ۱۷ سالگی یه معتاد بوده
[ترجمه گوگل]در 17 سالگی معتاد به مواد مخدر بود

12. The drug addict is his own enemy - slowly killing himself using drugs as a weapon. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]معتاد به مواد مخدر دشمن خودش است - با استفاده از مواد مخدر به عنوان سلاح، خودش را می کشد دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]معتاد به مواد مخدر دشمن خود است - به آرامی خود را با استفاده از مواد مخدر به عنوان یک سلاح کشت دکتر T P Chia

13. Everyone has certain preconceptions of what a drug addict is.
[ترجمه ترگمان]هر کس تصورات خاصی درباره آنچه که یک معتاد به مواد مخدر دارد، دارد
[ترجمه گوگل]هر کس پیش فرض های خاصی از معتاد به مواد مخدر دارد


کلمات دیگر: