اعتیاد به مواد مخدر
drug addiction
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• addiction to drugs, compulsive drug use, habitual drug use
جملات نمونه
1. She helped him fight his drug addiction.
[ترجمه ترگمان]اون کمکش کرد که با مواد مخدر مبارزه کنه
[ترجمه گوگل]او به او در مبارزه با اعتیاد به مواد مخدر کمک کرد
[ترجمه گوگل]او به او در مبارزه با اعتیاد به مواد مخدر کمک کرد
2. His drug addiction had turned him into a husk of his former self.
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر او را تبدیل به a سابق خود کرده بود
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر او را تبدیل به پوسته ای از خود سابق خود کرده است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر او را تبدیل به پوسته ای از خود سابق خود کرده است
3. The program is premised on the idea that drug addiction can be cured.
[ترجمه ترگمان]این برنامه براساس این ایده است که اعتیاد به مواد مخدر می تواند درمان شود
[ترجمه گوگل]برنامه بر این باور است که اعتیاد به مواد مخدر می تواند درمان شود
[ترجمه گوگل]برنامه بر این باور است که اعتیاد به مواد مخدر می تواند درمان شود
4. Her drug addiction has completely enslaved her.
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر او را به طور کامل اسیر کرده است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر او را کاملا بردباری کرده است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر او را کاملا بردباری کرده است
5. The most widespread drug addiction is to alcohol, tobacco, and sleeping pills.
[ترجمه ترگمان]شایع ترین اعتیاد به مواد مخدر اعتیاد به الکل، تنباکو و قرص های خواب آور است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به موادمخدر به الکل، تنباکو و قرصهای خواب آور بیشتر است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به موادمخدر به الکل، تنباکو و قرصهای خواب آور بیشتر است
6. Issues such as drug addiction require sensitive handling when featured in TV dramas.
[ترجمه ترگمان]مسائلی مانند اعتیاد به مواد مخدر هنگام نمایش در نمایش های تلویزیونی نیازمند کنترل حساس هستند
[ترجمه گوگل]مسائل مربوط به اعتیاد به مواد مخدر در هنگام تماشای تلویزیون، حساس هستند
[ترجمه گوگل]مسائل مربوط به اعتیاد به مواد مخدر در هنگام تماشای تلویزیون، حساس هستند
7. He believes that needle exchange schemes encourage drug addiction.
[ترجمه ترگمان]او معتقد است که طرح های مبادله سوزن اعتیاد به مواد مخدر را تشویق می کنند
[ترجمه گوگل]او معتقد است که برنامه های تبادل سوزن معتادین مواد مخدر را تشویق می کنند
[ترجمه گوگل]او معتقد است که برنامه های تبادل سوزن معتادین مواد مخدر را تشویق می کنند
8. Drug addiction is a dangerous canker in society.
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری خطرناک در جامعه است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر در جامعه خطرناک است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر در جامعه خطرناک است
9. Through her drug addiction she had inflicted a lot of pain on the family.
[ترجمه ترگمان]او از طریق اعتیاد به مواد مخدر، درد زیادی را به خانواده وارد کرده بود
[ترجمه گوگل]از طریق اعتیاد به مواد مخدر او درد زیادی در خانواده ایجاد کرده است
[ترجمه گوگل]از طریق اعتیاد به مواد مخدر او درد زیادی در خانواده ایجاد کرده است
10. The signs of drug addiction are familiar to most doctors.
[ترجمه ترگمان]علائم اعتیاد به مواد مخدر با اغلب پزشکان آشنا هستند
[ترجمه گوگل]نشانه های اعتیاد به مواد مخدر برای اکثر پزشکان آشنا هستند
[ترجمه گوگل]نشانه های اعتیاد به مواد مخدر برای اکثر پزشکان آشنا هستند
11. They are trying to cure him of his drug addiction but he is beyond hope.
[ترجمه ترگمان]ان ها سعی می کنند او را از اعتیاد خودش درمان کنند، اما او خیلی امیدوار است
[ترجمه گوگل]آنها در تلاشند تا او را از اعتیاد به مواد مخدر خود درمان کنند اما او فراتر از امید است
[ترجمه گوگل]آنها در تلاشند تا او را از اعتیاد به مواد مخدر خود درمان کنند اما او فراتر از امید است
12. They have developed drug addiction in the communities.
[ترجمه ترگمان]آن ها اعتیاد به مواد مخدر در جوامع را توسعه داده اند
[ترجمه گوگل]آنها اعتیاد به مواد مخدر را در جوامع توسعه داده اند
[ترجمه گوگل]آنها اعتیاد به مواد مخدر را در جوامع توسعه داده اند
13. In drug addiction[Sentence dictionary], infections such as hepatitis and septicaemia get into the blood stream through infected needles.
[ترجمه ترگمان]در اعتیاد به مواد مخدر [ جمله dictionary ]، عفونتی مانند هپاتیت و septicaemia از طریق سوزن های آلوده وارد جریان خون می شوند
[ترجمه گوگل]در اعتیاد به مواد مخدر [واژه نامه]، عفونت هایی مانند هپاتیت و سپتی سمی در جریان خون از طریق سوزن های آلوده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]در اعتیاد به مواد مخدر [واژه نامه]، عفونت هایی مانند هپاتیت و سپتی سمی در جریان خون از طریق سوزن های آلوده قرار می گیرند
14. Drug addiction is a self- punishing disease that ruins mental, psychological and physical health. Dr T. P. Chia
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری self است که سلامت روحی، روانی و جسمی را ویران می کند دکتر تی پی چیا
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری مجرمانه است که سلامت روحی، روحی و جسمی را از بین می برد دکتر T P Chia
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر یک بیماری مجرمانه است که سلامت روحی، روحی و جسمی را از بین می برد دکتر T P Chia
15. Drug addiction is now the biggest social problem in American cities.
[ترجمه ترگمان]اعتیاد به مواد مخدر اکنون بزرگ ترین مشکل اجتماعی در شهرهای آمریکا است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر در حال حاضر بزرگترین مشکل اجتماعی در شهرهای آمریکا است
[ترجمه گوگل]اعتیاد به مواد مخدر در حال حاضر بزرگترین مشکل اجتماعی در شهرهای آمریکا است
پیشنهاد کاربران
اعتیاد به مواد
اعتیاد به دارو
اعتیاد دارویی
کلمات دیگر: