رجوع شود به: snicker، خنده استهزا آمیز، خنده زیر لب، زیرلب خندیدن
snigger
رجوع شود به: snicker، خنده استهزا آمیز، خنده زیر لب، زیرلب خندیدن
انگلیسی به فارسی
خنده استهزا آمیز،خنده زیر لب،زیرلب خندیدن
خرگوش
انگلیسی به انگلیسی
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: variant of snicker.
• مشابه: chortle
• مشابه: chortle
- Her former friends sniggered as she walked past with her boyfriend.
[ترجمه ترگمان] دوستان سابقش در حالی که با دوست پسرش کنار می رفتند، پوزخند زدند
[ترجمه گوگل] دوستان سابق او، وقتی که با دوست پسرش راه می رفتند، فریاد زدند
[ترجمه گوگل] دوستان سابق او، وقتی که با دوست پسرش راه می رفتند، فریاد زدند
• snicker, laugh in a partially suppressed scornful manner
if you snigger, you laugh quietly and in a disrespectful way. verb here but can also be used a count noun. e.g. his sniggers became uncontrollable.
if you snigger, you laugh quietly and in a disrespectful way. verb here but can also be used a count noun. e.g. his sniggers became uncontrollable.
مترادف و متضاد
laugh at mockingly
Synonyms: chortle, chuckle, giggle, guffaw, hee-haw, smirk, sneer, teehee, titter
جملات نمونه
1. They spent half the time sniggering at the clothes people were wearing.
[ترجمه ترگمان]نصف وقتش را صرف خندیدن به لباس ها کردند
[ترجمه گوگل]آنها نیمی از وقت را صرف لباس پوشیدن مردم کردند
[ترجمه گوگل]آنها نیمی از وقت را صرف لباس پوشیدن مردم کردند
2. Her shabby appearance drew sniggers from the guests.
[ترجمه saba] ظاهر نخ نما و رنگ و رو رفته اش باعث پوزخند زدن مهمانان شده بود.
[ترجمه ترگمان]ظاهرش هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر[ترجمه گوگل]ظاهر خشن خود را از مهمانان دزدیده بود
3. Suddenly, three schoolkids sitting near me started sniggering.
[ترجمه ترگمان]ناگهان، سه schoolkids که نزدیک من نشسته بودند پوزخند می زدند
[ترجمه گوگل]ناگهان، سه دانش آموزی که نزدیک من نشسته بودند، شروع به تکان دادن کردند
[ترجمه گوگل]ناگهان، سه دانش آموزی که نزدیک من نشسته بودند، شروع به تکان دادن کردند
4. What are you sniggering at? This is a serious poem.
[ترجمه ترگمان]به چی پوزخند می زنی؟ این یه شعر جدیه
[ترجمه گوگل]شما چطور؟ این یک شعر جدی است
[ترجمه گوگل]شما چطور؟ این یک شعر جدی است
5. What are you sniggering at? Haven't you seen people kissing before?
[ترجمه ترگمان]به چی پوزخند می زنی؟ قبلا کسی رو ندیده بودی که همدیگه رو بوس کنن؟
[ترجمه گوگل]شما چطور؟ آیا مردم قبلا بوسیدن را دیده اید؟
[ترجمه گوگل]شما چطور؟ آیا مردم قبلا بوسیدن را دیده اید؟
6. We were having a snigger at the bride who was rather large and dressed in a tight pale pink dress.
[ترجمه ترگمان]ما داشتیم به عروس که نسبتا بزرگ بود و لباس صورتی رنگی پوشیده بود لبخند می زدیم
[ترجمه گوگل]ما یک عروسک داریم که عروس بسیار بزرگ بود و در یک لباس صورتی رنگ تنگ لباس پوشیدیم
[ترجمه گوگل]ما یک عروسک داریم که عروس بسیار بزرگ بود و در یک لباس صورتی رنگ تنگ لباس پوشیدیم
7. What are you two sniggering at/about?
[ترجمه saba] شما دو تا به چی زیر لب می خندید؟
[ترجمه ترگمان]شما دو پوزخند می زنید؟[ترجمه گوگل]شما دو نفر از شما در مورد؟
8. Ballantyne sniggered and Mitchell chuckled too.
[ترجمه ترگمان]Ballantyne خندید و می چل هم خندید
[ترجمه گوگل]Ballantyne sniggered و میچل chuckled بیش از حد
[ترجمه گوگل]Ballantyne sniggered و میچل chuckled بیش از حد
9. He sniggered and walked from the burning drum.
[ترجمه ترگمان]او زیر لب خندید و از the سوزان بیرون رفت
[ترجمه گوگل]او مینشیند و از درام سوزش می رود
[ترجمه گوگل]او مینشیند و از درام سوزش می رود
10. Mickey Mouse sniggers and Greta Garbo averts her pained gaze from our mortified writhings on the shallow fur of cinema seats.
[ترجمه ترگمان]میکی ماوس هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر هر
[ترجمه گوگل]دزدان دریایی میکی موس و گرتا گاربو از زلزله های مخرب ما در کمر خفیف کرسی های سینما دوری می کند
[ترجمه گوگل]دزدان دریایی میکی موس و گرتا گاربو از زلزله های مخرب ما در کمر خفیف کرسی های سینما دوری می کند
11. I also couldn't hide a snigger when the commentator mentioned Batts' meagre goal rate of one per hundred games.
[ترجمه ترگمان]زمانی که مفسر به نرخ ناچیز یک صد در صد بازی اشاره کرد، نتوانستم جلوی خنده ام را پنهان کنم
[ترجمه گوگل]من همچنین نمی توانستم یک پنهانی را پنهان کنم، زمانی که مفسر بر اهمیت نرخ ناکامی Batts از یک صد صد بازی اشاره کرد
[ترجمه گوگل]من همچنین نمی توانستم یک پنهانی را پنهان کنم، زمانی که مفسر بر اهمیت نرخ ناکامی Batts از یک صد صد بازی اشاره کرد
12. They were all too kind to snigger but Suzi distinctly saw fat Luiza shrug her shoulders in a gesture of fatalistic despair.
[ترجمه ترگمان]همه آن ها بیش از حد مهربان بودند، اما به وضوح دیدند که شانه های خود را بالا انداخت و با حرکتی حاکی از یاس و نومیدی به شانه های خود تکیه داد
[ترجمه گوگل]آنها خیلی دوست داشتنی به نظر می رسیدند اما سویزی واضحا لوئیزا را دید که چشمانش را در یک ژست ناامیدی ناخوشایند شانه کرد
[ترجمه گوگل]آنها خیلی دوست داشتنی به نظر می رسیدند اما سویزی واضحا لوئیزا را دید که چشمانش را در یک ژست ناامیدی ناخوشایند شانه کرد
13. No one sniggered when football coaches, business executives and politicians became fairer haired.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مربیان فوتبال، مدیران اجرایی و سیاستمداران ملایم تر شدند هیچ کس نخندید
[ترجمه گوگل]هیچ کس نگران نباشید زمانی که مربیان فوتبال، مدیران و سیاستمداران کسب و کار به طور موثر تر مواجه شدند
[ترجمه گوگل]هیچ کس نگران نباشید زمانی که مربیان فوتبال، مدیران و سیاستمداران کسب و کار به طور موثر تر مواجه شدند
14. Sniggers and the double meanings surrounded the subject which was one of the biggest taboos in our society.
[ترجمه ترگمان]sniggers و معانی دو گانه این موضوع را احاطه کردند که یکی از بزرگ ترین تابوهای جامعه ما بود
[ترجمه گوگل]Sniggers و معانی دوگانه موضوعی را که یکی از بزرگترین تابوهای جامعه ما بود، احاطه کرده بود
[ترجمه گوگل]Sniggers و معانی دوگانه موضوعی را که یکی از بزرگترین تابوهای جامعه ما بود، احاطه کرده بود
15. Horne sniggered to himself. Strange coincidence, the same place where Whitton had met his death.
[ترجمه ترگمان]horne زیر لب به خودش پوزخند زد تصادفی عجیب، همان جایی که Whitton با مرگش روبه رو شده بود
[ترجمه گوگل]هورن به خودش خیره شد تصادف عجیب و غریب، همان محل که ویتون مرگ او را دیدم
[ترجمه گوگل]هورن به خودش خیره شد تصادف عجیب و غریب، همان محل که ویتون مرگ او را دیدم
پیشنهاد کاربران
پوزخند
کلمات دیگر: