کلمه جو
صفحه اصلی

brooke


روپرت بروک (شاعر انگلیسی)

انگلیسی به فارسی

روپرت بروک (شاعر انگلیسی)


بروک


انگلیسی به انگلیسی

• female name

جملات نمونه

1. Mr Brooke moved on from Paris to Belgrade.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک از پاریس به بلگراد رفته بود
[ترجمه گوگل]آقای بروکل از پاریس به بلگراد نقل مکان کرد

2. It's time for Brooke to stop shilly-shallying.
[ترجمه ترگمان]وقتش است که بروک مرا دست نگه دارد
[ترجمه گوگل]وقت آن رسیده است که بروک برای متوقف کردن شیلی شیلینگ کند

3. Brooke was arrested and subsequently sentenced to five years'imprisonment.
[ترجمه ترگمان]بروک دستگیر شد و پس از آن به پنج سال زندان محکوم شد
[ترجمه گوگل]بروک دستگیر شد و سپس به پنج سال حبس محکوم شد

4. Mr Brooke is an extremely affable and approachable man.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک یک مرد بسیار مهربان و approachable است
[ترجمه گوگل]آقای بروکل یک مرد بسیار قابل اعتماد و قابل دسترس است

5. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
[ترجمه ترگمان]بدون شک آقای بروک به دردسر افتاده است
[ترجمه گوگل]آقای بروکل بدون شک در یک نقطه از زحمت است

6. He claimed Mr Brooke had been guilty of a "gross error of judgment"
[ترجمه ترگمان]او ادعا کرد که آقای بروک مرتکب \"خطای فاحش\" شده است
[ترجمه گوگل]او ادعا کرد آقای بروکل به یک 'خطای ناگوار قضاوت'

7. If only Mr Brooke were to stick his head above the parapet he would soon realise that fact.
[ترجمه ترگمان]اگر فقط آقای بروک می خواست سرش را بالای دیواره حصار تکیه دهد، به زودی متوجه این حقیقت می شد
[ترجمه گوگل]اگر فقط آقای بروکل سرش را بالای حیاط قرار دهد، او به زودی این واقعیت را میفهمد

8. Mr. Brooke I appreciate the personal remarks made by the hon. Gentleman.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک من از گفته های شخصی که در مورد آن نوشته بود قدردانی می کنم آقای محترم
[ترجمه گوگل]آقای بروک من از سخنان شخصی که توسط صاحب نظر ساخته شده است قدردانی میکنم جنتلمن

9. Mr. Brooke I am grateful to the hon. Gentleman for his advice.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک، من از آن تشکر می کنم برای توصیه اون تشریف بیارید
[ترجمه گوگل]آقای بروکل، من از صمیم قلب سپاسگزارم آقا برای مشاوره

10. Brooke subsequently apologized and offered his resignation, but this was rejected by the Prime Minister, John Major.
[ترجمه ترگمان]پس از آن بروک معذرت خواهی کرد و استعفای خود را تقدیم کرد، اما نخست وزیر، جان میجر، این پیشنهاد را رد کرد
[ترجمه گوگل]بروک پس از آن عذرخواهی کرد و استعفای خود را ارائه داد، اما این توسط نخست وزیر، جان Major رد شد

11. Lianne had made flowers from tissue paper, while Brooke brought in daffodils to sell.
[ترجمه ترگمان]در حالی که بروک daffodils را برای فروش می آورد، گل کاغذی درست کرده بود
[ترجمه گوگل]لیانا گلهایی را از کاغذ بافت ساخته بود، در حالی که بروک اسکناس را برای فروش آورد

12. Mr. Brooke I am most grateful to my right hon. Friend for his kind closing remarks.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک، من از حق خودم بسیار سپاسگزار هستم دوست اون دوست صمیمی - ش
[ترجمه گوگل]آقای بروکل، من از صمیم قلبم سپاسگزارم دوستم برای اظهارنظرهای خوبتان

13. Mr. Brooke I had the opportunity to discuss the matter that the right hon. Gentleman has raised at the conference this week.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک این فرصت را داشتم تا در مورد این موضوع صحبت کنم که درست است آقایان این هفته در جلسه حاضر شده اند
[ترجمه گوگل]آقای بروک من فرصتی برای گفتن داشتم که درست است آقای جانسن در این کنفرانس در این هفته مطرح شده است

14. Mr. Brooke I am grateful to the hon. Gentleman for his opening expression of sympathy.
[ترجمه ترگمان]آقای بروک، من از آن تشکر می کنم برای ابراز همدردی حاضر است
[ترجمه گوگل]آقای بروکل، من از صمیم قلب سپاسگزارم آقای جانسن برای ابراز همدردی از او


کلمات دیگر: