1. to replicate a statistical experiment
تجربه ی آماری را پدیسار (یا تکرار) کردن
2. If the virus cannot replicate itself, it cannot cause illness.
[ترجمه حامد ابراهیمی] اگر ویروس نتواند خود را تکثیر کند، نمیتواند باعث بیماری شود.
[ترجمه ترگمان]اگر ویروس نمی تواند خودش تکثیر کند، نمی تواند باعث بیماری شود
[ترجمه گوگل]اگر ویروس نمیتواند خود را تکثیر کند، نمیتواند باعث بیماری شود
3. Nothing has the capacity to replicate itself except DNA.
[ترجمه Alireza] به جز DNA هیچ چیز ظرفیت تکثیر خود را ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز ظرفیت تکثیر خود به جز DNA را ندارد
[ترجمه گوگل]هیچ چیز ظرفیت تکثیر خود را به جز DNA ندارد
4. Computer viruses are small programs, they replicate by attaching a copy of themselves to another program.
[ترجمه ترگمان]ویروس های کامپیوتری برنامه های کوچکی هستند، آن ها با اتصال یک کپی از خودشان به یک برنامه دیگر تکثیر می شوند
[ترجمه گوگل]ویروس های کامپیوتری برنامه های کوچک هستند، آنها با اتصال یک نسخه از خود به یک برنامه دیگر تکثیر می کنند
5. Chromosomes replicate before cells divide and multiply.
[ترجمه ترگمان]Chromosomes قبل از تقسیم سلول ها و ضرب کردن تکثیر می شوند
[ترجمه گوگل]کروموزوم ها قبل از تقسیم سلول ها و تکثیر آنها تکثیر می شوند
6. There is a need for further research to replicate these findings.
[ترجمه ترگمان]نیاز به تحقیقات بیشتر برای تکرار این یافته ها وجود دارد
[ترجمه گوگل]برای تکثیر این یافته ها نیاز به تحقیق بیشتری وجود دارد
7. Tropic Marin Tropic Marin's philosophy is to replicate sea water as closely as is technically possible.
[ترجمه ترگمان]تا آنجایی که از لحاظ فنی امکان پذیر است، philosophy Marin Tropic (Marin s)تا حد امکان آب دریا را نیز تولید می کند
[ترجمه گوگل]فلسفه Tropic Marin Tropic Marin این است که آب دریا را تا آنجا که ممکن است از لحاظ فنی امکان پذیر باشد، تکرار کند
8. What genes do is not simply replicate their nucleotide sequences exactly.
[ترجمه ترگمان]چیزی که ژن انجام می دهد فقط توالی نوکلیوتیدی آن ها را دقیقا تکرار نمی کند
[ترجمه گوگل]کدام ژن ها دقیقا همانند توالی های نوکلئوتیدی خود هستند
9. It can replicate because the specificity of base pairing ensures that the daughter molecules are identical to the original one.
[ترجمه ترگمان]می تواند به این دلیل تکرار شود که ویژگی جفت کردن پایه تضمین می کند که مولکول های دختر با اولی یک سان هستند
[ترجمه گوگل]این می تواند تکثیر شود زیرا خاصیت جفت پایه تضمین می کند که مولکول های دختر یکسان هستند
10. Soon it will be like trying to replicate the Yellow Pages.
[ترجمه ترگمان]به زودی مانند تلاش برای تکرار صفحات زرد خواهد بود
[ترجمه گوگل]به زودی آن را مانند تلاش برای تکرار صفحات زرد خواهد بود
11. Other scientists were unable to replicate the experiment.
[ترجمه ترگمان]دیگر دانشمندان قادر به تکرار این آزمایش نبودند
[ترجمه گوگل]دانشمندان دیگر قادر به تکرار آزمایش نبودند
12. Can he replicate elaborate shapes or does he tend to make a mishmash?
[ترجمه ترگمان]آیا او می تواند اشکال پیچیده را تکرار کند یا تمایل داشته باشد که یک mishmash بسازد؟
[ترجمه گوگل]آیا او می تواند اشکال پیچیده تکرار کند و آیا او تمایل به خرد شدن دارد؟
13. This led them to replicate policies and strategies that were either outmoded or unworkable, and to achieve predictably unimpressive results.
[ترجمه ترگمان]این امر منجر به تکرار سیاست ها و استراتژی هایی شد که یا منسوخ یا منسوخ شده بودند و برای دستیابی به نتایج قابل انتظار قابل پیش بینی بود
[ترجمه گوگل]این باعث شد تا آنها سیاست هایی و استراتژی هایی را که قبلا غیرممکن بوده و یا غیر قابل اجرا بودند، تکرار کنند و نتایج را به طور قابل پیش بینی ناامید کننده به دست آورد
14. Plasmid: circular DNA molecules able to replicate independently of the chromosome in microorganisms.
[ترجمه ترگمان]Plasmid: مولکول های DNA گرد می توانند مستقل از کروموزوم در ریز جانداران را تکرار کنند
[ترجمه گوگل]مولکول های دی ان ای پلاسمی DNA قادر به تکثیر مستقل از کروموزوم در میکروارگانیسم ها هستند
15. Why does it replicate just once, during the S phase, and only once?
[ترجمه ترگمان]چرا این کار فقط یک بار، در طول فاز S و فقط یک بار تکرار می شود؟
[ترجمه گوگل]چرا فقط یک بار در طول مرحله S و فقط یک بار تکثیر می شود؟