کلمه جو
صفحه اصلی

stand to

انگلیسی به انگلیسی

• prepare yourselves for action!, get ready! (military command)

جملات نمونه

1. Many ordinary investors stand to lose money in this affair.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از سرمایه گذاران عادی در این رابطه پول از دست می دهند
[ترجمه گوگل]بسیاری از سرمایه گذاران معمولی در این زمینه پول می گیرند

2. A man should stand to his promise.
[ترجمه پیمان عدالت‌جو] یک مرد باید پای وعده اش بایستد
[ترجمه ترگمان] یه مرد باید به قولش عمل کنه
[ترجمه گوگل]مرد باید به وعده خود ایستاد

3. Can you stand to be niggerized?
[ترجمه ترگمان]می تونی تحمل کنی که \"niggerized\" باشی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما می توانید به ندرت نادیده بگیرید؟

4. He told them to stand to.
[ترجمه ترگمان]به آن ها گفت که بایستند
[ترجمه گوگل]او به آنها گفت که باید ایستاد

5. The teapot came with a stand to catch the drips.
[ترجمه ترگمان]قوری با یک ایستادن برای گرفتن the آمد
[ترجمه گوگل]قوری با پایه ای برای گرفتن قطره ها آمد

6. Now, stand to the left, please.
[ترجمه ترگمان] حالا، سمت چپ، لطفا
[ترجمه گوگل]حالا، به سمت چپ، لطفا

7. My doctor told me I could stand to lose a few pounds.
[ترجمه ترگمان]دکترم بهم گفت که میتونم یه چند کیلویی رو از دست بدم
[ترجمه گوگل]دکتر من به من گفت که من می توانم چند پوند را از دست بدهم

8. Under the old system pupils often had to stand to attention and repeat lessons parrot fashion.
[ترجمه ترگمان]در زیر سیستم قدیمی، دانش آموزان مجبور بودند برای جلب توجه و تکرار عادت طوطی ایستادگی کنند
[ترجمه گوگل]در سیستم قدیمی دانش آموزان اغلب مجبور به توجه و تکرار درس طوطی مد

9. You stand to make a lot of money from this deal.
[ترجمه ترگمان]تو از این معامله پول زیادی در میاری
[ترجمه گوگل]شما ایستاده اید تا از این معامله پول زیادی بپردازید

10. The management group would stand to gain millions of dollars if the company were sold.
[ترجمه ترگمان]اگر این شرکت فروخته می شد، گروه مدیریت می توانست میلیون ها دلار به دست آورد
[ترجمه گوگل]در صورت فروش این شرکت، گروه مدیریت برای به دست آوردن میلیون ها دلار هزینه می کنند

11. You must stand to your resolution.
[ترجمه ترگمان]باید تصمیم خودت را بگیری
[ترجمه گوگل]شما باید به قطعنامه خود پایبند باشید

12. You stand to make a lot from this deal.
[ترجمه ترگمان]تو خیلی از این معامله سر در میاری
[ترجمه گوگل]شما می توانید از این معامله زیاد استفاده کنید

13. How much do you stand to make?
[ترجمه ترگمان]چقدر میخوای درست کنی؟
[ترجمه گوگل]چقدر شما ایستاده اید؟

14. Creditors and investors stand to lose vast sums after the company's collapse.
[ترجمه ترگمان]سرمایه گذاران و سرمایه گذاران مدعی هستند که پس از فروپاشی شرکت مبالغ هنگفتی را از دست خواهند داد
[ترجمه گوگل]اعتباردهندگان و سرمایه گذاران پس از فروپاشی شرکت، مبلغ زیادی را از دست می دهند

پیشنهاد کاربران

به خط شدن ( در ارتش ) - آماده دفاع شدن


کلمات دیگر: