برای عاقل یک حرف بس است، عاقل را اشارتی کافی است، العاقل یکفی بالاشاره
a word to the wise
برای عاقل یک حرف بس است، عاقل را اشارتی کافی است، العاقل یکفی بالاشاره
پیشنهاد کاربران
عاقلان را اشارتی کافی ست
اگر در خانه کس است یک حرف بس است
عاقل را اشارتی کافیست
It is a shortening of the phrase "a word to the wise is enough,
: A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
It is a shortening of the phrase "a word to the wise is enough,
: A very brief warning or explanation is enough for an intelligent person.
برابر آن در فارسی: "از من به تو نصیحت"
از این اصطلاح ( واژاک ) برای آغاز گفتن نصیحت استفاده می شود، بدین شیوه؛
A word to the wise: never sign a contract without reading it first.
یه نصیحت به تو:هیچ وقت قبل از خوندن قرارداد امضاش نکن.
از این اصطلاح ( واژاک ) برای آغاز گفتن نصیحت استفاده می شود، بدین شیوه؛
A word to the wise: never sign a contract without reading it first.
یه نصیحت به تو:هیچ وقت قبل از خوندن قرارداد امضاش نکن.
علاوه بر موارد گفته شده به وسیله ی دوستان:
یک چیزی می گم خودت تا تهش رو بخون یا تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل.
یک چیزی می گم خودت تا تهش رو بخون یا تو خود حدیث مفصل بخوان از این مجمل.
سخنی جهت اطلاع کسانی که گوش شنوا دارند. . .
کلمات دیگر: