به بهای سنگین، با فداکاری و رنج زیاد
at a price
به بهای سنگین، با فداکاری و رنج زیاد
جملات نمونه
1. Food is available, at a price .
[ترجمه MoDa] غذا هست ولی به چه قیمتی! غذا هست ولی قیمتش خیلی گرونه!
[ترجمه ترگمان]غذا در دسترس است، به قیمت[ترجمه گوگل]غذا در دسترس است، در قیمت
2. It was a decision to be taken only at a price; if he left his wife, it would mean leaving his children too.
[ترجمه ترگمان]این تصمیم گرفتن فقط به یک قیمت بود؛ اگر او همسرش را ترک می کرد، به این معنی بود که بچه هایش را هم ترک می کرد
[ترجمه گوگل]این تصمیم فقط با قیمت گرفته شد؛ اگر همسرش را ترک کند، به این معنی است که فرزندانش نیز خاموش شوند
[ترجمه گوگل]این تصمیم فقط با قیمت گرفته شد؛ اگر همسرش را ترک کند، به این معنی است که فرزندانش نیز خاموش شوند
3. Fresh strawberries are now available at a price!
[ترجمه ترگمان]هم اکنون توت فرنگی تازه به قیمت یک قیمت در دسترس است!
[ترجمه گوگل]توت فرنگی تازه در حال حاضر در دسترس قیمت!
[ترجمه گوگل]توت فرنگی تازه در حال حاضر در دسترس قیمت!
4. Most goods are available, but at a price.
[ترجمه ترگمان]اغلب کالاها در دسترس هستند، اما به قیمت
[ترجمه گوگل]اکثر کالاها در دسترس هستند، اما با قیمت
[ترجمه گوگل]اکثر کالاها در دسترس هستند، اما با قیمت
5. You can buy strawberries all year round, but at a price.
[ترجمه ترگمان]هر سال می توانید توت فرنگی بخرید، اما قیمت آن
[ترجمه گوگل]شما می توانید توت فرنگی در تمام طول سال خرید، اما در قیمت
[ترجمه گوگل]شما می توانید توت فرنگی در تمام طول سال خرید، اما در قیمت
6. Day 2 Bought 1000m of steel tubing at a price of £50 per 100m and paid for this immediately.
[ترجمه ترگمان]روز ۲ با خرید ۱۰۰۰ متر لوله از فولاد با قیمت ۵۰ پوند در هر ۱۰۰ متر و پرداخت فوری آن
[ترجمه گوگل]روز 2 1000 متر لوله فولادی را با قیمت 50 پوند در هر 100 میلیون خریداری کرد و برای آن بلافاصله پرداخت کرد
[ترجمه گوگل]روز 2 1000 متر لوله فولادی را با قیمت 50 پوند در هر 100 میلیون خریداری کرد و برای آن بلافاصله پرداخت کرد
7. The achievement has been bought at a price.
[ترجمه ترگمان]این موفقیت با قیمتی خریداری شده است
[ترجمه گوگل]این دستاورد با یک قیمت خریداری شده است
[ترجمه گوگل]این دستاورد با یک قیمت خریداری شده است
8. But early admissions come at a price.
[ترجمه ترگمان]اما در ابتدای پذیرش، یه قیمتی پیدا میشه
[ترجمه گوگل]اما پذیرش در اوایل به قیمت می رسد
[ترجمه گوگل]اما پذیرش در اوایل به قیمت می رسد
9. Nice - at a price Our local garden centre stocks Sterlets.
[ترجمه ترگمان]Nice - با قیمت سهام مرکزی باغ محلی ما Sterlets
[ترجمه گوگل]خوب - در قیمت مرکز باغ محلی ما سهام Sterlets
[ترجمه گوگل]خوب - در قیمت مرکز باغ محلی ما سهام Sterlets
10. But convenience comes at a price.
[ترجمه ترگمان]اما راحتی به قیمت می رسد
[ترجمه گوگل]اما راحتی می آید با قیمت
[ترجمه گوگل]اما راحتی می آید با قیمت
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
12. But a shortage of 7000 bushels still exists at a price of $
[ترجمه ترگمان]اما کمبود ۷۰۰۰ گالن در قیمت هر بشکه وجود دارد
[ترجمه گوگل]اما کمبود 7000 بوشل هنوز هم با قیمت $ وجود دارد
[ترجمه گوگل]اما کمبود 7000 بوشل هنوز هم با قیمت $ وجود دارد
13. It must advertise those units at a price.
[ترجمه ترگمان]باید همه واحدها رو به یه قیمتی منتشر کنه
[ترجمه گوگل]این باید واحدها را با یک قیمت تبلیغ کنند
[ترجمه گوگل]این باید واحدها را با یک قیمت تبلیغ کنند
14. More choice for viewers - at a price.
[ترجمه ترگمان]انتخاب بیشتر برای بینندگان - با قیمت
[ترجمه گوگل]انتخاب بیشتر برای بینندگان - در قیمت
[ترجمه گوگل]انتخاب بیشتر برای بینندگان - در قیمت
15. As so often in life, the best comes at a price.
[ترجمه ترگمان]همانطور که اغلب در زندگی، بهترین نتیجه در قیمت است
[ترجمه گوگل]همانطور که اغلب در زندگی، بهترین است با قیمت
[ترجمه گوگل]همانطور که اغلب در زندگی، بهترین است با قیمت
پیشنهاد کاربران
به قیمت گزاف
به بهای گزاف
بهای سنگین
بهای سنگین
بهای سنگین
به بهای گزاف
به بهای گزاف
کلمات دیگر: