1. I thought at first it was a eunuch or a man in drag.
[ترجمه ترگمان]اول فکر کردم که یک خواجه است یا یک مرد به زور
[ترجمه گوگل]من در ابتدا تصور می کردم که یک قاتل یا یک مرد در کشیدن بود
2. To be a eunuch was a curse; even the sight of them was defiling to a Brahmin.
[ترجمه ترگمان]خواجه کردن یک طلسم بود، حتی منظره آن ها هم به این یکی هم احترام نمی گذاشت
[ترجمه گوگل]یک قصاب لعنت بود؛ حتی بینش آنها به یک برهمین خالی بود
3. The eunuch had made a cursory search and then had reported the matter to Prince Narouz.
[ترجمه ترگمان]خواجه یک جستجوی سرسری انجام داده و سپس موضوع را به شاهزاده Narouz گزارش داده بود
[ترجمه گوگل]Eunuch یک جستجوی سریع انجام داد و سپس این موضوع را به شاهزاده Narouz گزارش داد
4. Of whom was Isaiah speaking, asked the eunuch, of himself or of some other man?
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها که Isaiah حرف می زد، از کاردار، از خودش یا از شخص دیگری پرسید؟
[ترجمه گوگل]اشعیا از چه کسانی سخن میگفتند، از یهودا خواسته بودند، از خود و دیگر مرد؟
5. The eunuch said, however, that the steersman had finished his work and gone forward before all this happened.
[ترجمه ترگمان]با این حال، پیشکار گفت که سکانبان کارش را تمام کرده و پیش از همه این اتفاقات پیش رفته بود
[ترجمه گوگل]یونچ گفت، با این حال، استیلی کار خود را تمام کرده و پیش از این همه این اتفاق افتاده است
6. I guess a eunuch has tender meat. Maybe that's why they castrate pigs.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم \"خواجه\" گوشت نرم داره شاید برای همینه که اونا خوک ها رو آخته می کنند
[ترجمه گوگل]من حدس می زنم گوسفند گوشت نان دارد شاید همین دلیل است که خوک ها را کج می کنند
7. In TV series, it is usually the eunuch who announces the emperor's orders.
[ترجمه ترگمان]در سریال های تلویزیونی، معمولا خواجه است که دستورها امپراطور را اعلام می کند
[ترجمه گوگل]در سریال تلویزیونی، معمولا یهودی است که دستورات امپراتور را اعلام می کند
8. A eunuch is a man whose testicles have been removed.
[ترجمه ترگمان] خواجه حرمسرا کسیه که بیضه هاش رو از بین برده
[ترجمه گوگل]یک مرد یک مرد است که بیضه ها از بین رفته اند
9. Eunuch, one way out of it.
[ترجمه ترگمان] eunuch \"، یه راه خروج از اینجا\"
[ترجمه گوگل]ایوانوش، یک راه از آن
10. Providentially the Lord used a God-fearing Ethiopian eunuch named Ebed - Melech to come to Jeremiah's rescue.
[ترجمه ترگمان]خدای من، لرد از a Ethiopian - به نام Ebed نامیده می شد تا به نجات خرمیا د سنت آمور برود
[ترجمه گوگل]به طور حقیقی، خداوند از یهودیان اتیوپیایی خداحافظی به نام ابهمهله استفاده کرد تا به نجات اورشلیم برود
11. 'How long have you been a eunuch?' Tertius asked him.
[ترجمه ترگمان]چند وقته که you؟ ترتیوس از او پرسید:
[ترجمه گوگل]'تا چه مدت شما یهودی هستید؟' ترتیوس از او پرسید
12. Is there eunuch really on the world?
[ترجمه ترگمان]آیا کاردار واقعا تو این دنیا هست؟
[ترجمه گوگل]آیا واقعا در جهان وجود دارد؟
13. I am a proactive eunuch, I castrate myself even before the surgeon raises his scalpel.
[ترجمه ترگمان]من یک کاردار ارشد هستم، و حتی قبل از اینکه جراحی چاقوی جراحی رو بالا ببره خودم رو آخته می کنم
[ترجمه گوگل]من یک قهرمان پیش پا افتاده هستم، حتی قبل از اینکه جراح چانه خود را بالا بکشد، من خودم را محاصره می کنم
14. Visit China's Forbidden City -- as a virtual eunuch.
[ترجمه ترگمان]از شهر ممنوع چین بازدید کنید - - به عنوان یک خواجه مجازی
[ترجمه گوگل]دیدن شهر ممنوعه چین - به عنوان یک مجتمع مجازی