بیک نگاه، بیک لمحه
at a glance
بیک نگاه، بیک لمحه
جملات نمونه
1. He could tell at a glance what is wrong with a bike.
[ترجمه ترگمان]می تواند با نگاه کردن به یک دوچرخه چه مشکلی دارد
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه می تواند با یک دوچرخه اشتباه کند
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه می تواند با یک دوچرخه اشتباه کند
2. I know him at a glance.
[ترجمه ترگمان]او را در یک نگاه می شناسم
[ترجمه گوگل]من او را در یک نگاه می شناسم
[ترجمه گوگل]من او را در یک نگاه می شناسم
3. The software allows you to see at a glance what fonts you have on the computer.
[ترجمه ترگمان]این نرم افزار به شما این امکان را می دهد که در یک نگاه چه فونت های با کامپیوتر دارید را ببینید
[ترجمه گوگل]این نرم افزار به شما امکان می دهد تا در یک نگاه از چه فونت های موجود در رایانه استفاده کنید
[ترجمه گوگل]این نرم افزار به شما امکان می دهد تا در یک نگاه از چه فونت های موجود در رایانه استفاده کنید
4. He could tell at a glance that something was wrong.
[ترجمه ترگمان]می توانست به یک نگاه خیره شود که چیزی اشتباه است
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه می گوید که چیزی اشتباه است
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه می گوید که چیزی اشتباه است
5. By looking at this leaflet, you can see at a glance how much a loan will cost.
[ترجمه ترگمان]با نگاه کردن به این بروشور، می توانید در یک نگاه ببینید که چقدر یک وام هزینه دارد
[ترجمه گوگل]با نگاه کردن به این جزوه، در یک نگاه می توانید ببینید که چقدر وام هزینه خواهد داشت
[ترجمه گوگل]با نگاه کردن به این جزوه، در یک نگاه می توانید ببینید که چقدر وام هزینه خواهد داشت
6. He could tell at a glance what was wrong.
[ترجمه ترگمان]می توانست به یک نگاه چیزی را که اشتباه بود بگوید
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه به آنچه اشتباه است
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه به آنچه اشتباه است
7. I recognized her at a glance.
[ترجمه ترگمان]با یک نگاه او را شناختم
[ترجمه گوگل]من او را در یک نگاه به رسمیت شناختم
[ترجمه گوگل]من او را در یک نگاه به رسمیت شناختم
8. He saw at a glance what had happened.
[ترجمه ترگمان]به یک نگاه متوجه شد که چه اتفاقی افتاده است
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه متوجه شد چه اتفاقی افتاد
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه متوجه شد چه اتفاقی افتاد
9. He took in the scene at a glance.
[ترجمه ترگمان]نگاهی به صحنه انداخت
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه به صحنه رسید
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه به صحنه رسید
10. Pat summed up the situation at a glance.
[ترجمه ترگمان]پت در یک نگاه وضعیت را اینگونه خلاصه کرد
[ترجمه گوگل]پت وضعیت را در یک نگاه خلاصه کرد
[ترجمه گوگل]پت وضعیت را در یک نگاه خلاصه کرد
11. He saw at a glance that she was coming.
[ترجمه ترگمان]به یک نگاه متوجه شد که او دارد می آید
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه دید که او در حال آمدن است
[ترجمه گوگل]او در یک نگاه دید که او در حال آمدن است
12. He could tell at a glance what was wrong with the car.
[ترجمه ترگمان]می توانست به یک نگاه خیره شود که با ماشین چه مشکلی پیش امده است
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه به آنچه که با ماشین اشتباه بود
[ترجمه گوگل]او می تواند در یک نگاه به آنچه که با ماشین اشتباه بود
13. One could tell at a glance that she was a compassionate person.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها می توانست به یک نگاه بگوید که او یک آدم دلسوز است
[ترجمه گوگل]در یک نگاه می توان گفت که او یک شخص محبت است
[ترجمه گوگل]در یک نگاه می توان گفت که او یک شخص محبت است
14. Here are our top ten ski resorts at a glance.
[ترجمه ترگمان]در اینجا ده پیست اسکی در یک نظر وجود دارد
[ترجمه گوگل]در اینجا ده بالا ده اسکله ما در یک نگاه است
[ترجمه گوگل]در اینجا ده بالا ده اسکله ما در یک نگاه است
15. At a glance this seems eminently reasonable - not least if it protects us from Family videos.
[ترجمه ترگمان]با نگاهی به این نظر کاملا منطقی به نظر می رسد - حداقل اگر از ما از فیلم های خانوادگی محافظت کند، کاملا معقول به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]در یک نگاه این به نظر می رسد فوق العاده معقول - حداقل اگر آن را از ما از فیلم های خانواده محافظت می کند
[ترجمه گوگل]در یک نگاه این به نظر می رسد فوق العاده معقول - حداقل اگر آن را از ما از فیلم های خانواده محافظت می کند
پیشنهاد کاربران
در یک چشم به هم زدن ( اصطلاح است )
با نگاه اجمالی، با نگاهی مختصر
در یک نگاه
به طور اجمالی، به طور مختصر
کلمات دیگر: