غفلت جنایی
criminal negligence
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• criminal neglect, malpractice, carelessness or inattention that is considered to be criminal in nature
جملات نمونه
1. The doctor was found guilty of criminal negligence .
[ترجمه ترگمان]این پزشک در رابطه با سهل انگاری در جرم مجرم شناخته شد
[ترجمه گوگل]دکتر گناهکارانه به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]دکتر گناهکارانه به نظر می رسید
2. The bridge's architect was sued for criminal negligence.
[ترجمه ترگمان]معمار این پل به خاطر سهل انگاری قانونی مورد محاکمه قرار گرفت
[ترجمه گوگل]معمار پل برای غفلت جنایی شکایت کرد
[ترجمه گوگل]معمار پل برای غفلت جنایی شکایت کرد
3. Pilot William Stewart was later fined £000 for criminal negligence. sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]خلبان ویلیام استیوارت، بعدا به خاطر سهل انگاری کیفری، مبلغ ۵۰۰۰ پوند جریمه شد فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]خلبان ویلیام استوارت بعدها به خاطر غفلت جنایی، 000 پوند داد
[ترجمه گوگل]خلبان ویلیام استوارت بعدها به خاطر غفلت جنایی، 000 پوند داد
4. Quicksons has since been cleared of criminal negligence, but the Masons are determined that Ryan is compensated for his injuries.
[ترجمه ترگمان]از آن زمان به بعد از سهل انگاری کیفری تبرئه شده است، اما the مصمم هستند که رایان به خاطر جراحات وارده غرامت بپردازد
[ترجمه گوگل]از آنجایی که Quicksons از بی توجهی جنایی پاک شده است، اما ماسون ها مشخص می کنند که رایان برای جراحاتش جبران می شود
[ترجمه گوگل]از آنجایی که Quicksons از بی توجهی جنایی پاک شده است، اما ماسون ها مشخص می کنند که رایان برای جراحاتش جبران می شود
5. The accused, however, remains charged with criminal negligence causing bodily harm and the trial continues.
[ترجمه ترگمان]با این حال، متهمان به سهل انگاری قانونی متهم شده اند که باعث آسیب بدنی می شوند و محاکمه ادامه دارد
[ترجمه گوگل]متهم، با این حال، با اتهام جنایتکاری جنایی مواجه می شود که موجب آسیب جسمی و محاکمه می شود
[ترجمه گوگل]متهم، با این حال، با اتهام جنایتکاری جنایی مواجه می شود که موجب آسیب جسمی و محاکمه می شود
6. We will be guilty of criminal negligence, without extenuation, if we permit future famines.
[ترجمه ترگمان]اگر به قحطی آینده اجازه دهیم، به سهل انگاری مجرمانه محکوم خواهیم شد
[ترجمه گوگل]اگر ما اجازه دهی قحطی های آینده را داشته باشیم، بی گناهی جنایتکارانه، بدون محرومیت خواهیم بود
[ترجمه گوگل]اگر ما اجازه دهی قحطی های آینده را داشته باشیم، بی گناهی جنایتکارانه، بدون محرومیت خواهیم بود
7. Involuntary manslaughter can be based on criminal negligence.
[ترجمه ترگمان]قتل غیرعمد می تواند مبتنی بر سهل انگاری کیفری باشد
[ترجمه گوگل]کشتار غیر منصفانه می تواند بر اساس غفلت جنایی باشد
[ترجمه گوگل]کشتار غیر منصفانه می تواند بر اساس غفلت جنایی باشد
8. The third part is on criminal negligence on the environment.
[ترجمه ترگمان]بخش سوم به سهل انگاری در مورد محیط زیست بستگی دارد
[ترجمه گوگل]بخش سوم بر خلاف آزار و اذیت کیفری در محیط زیست است
[ترجمه گوگل]بخش سوم بر خلاف آزار و اذیت کیفری در محیط زیست است
9. Anything less is criminal negligence.
[ترجمه ترگمان] هر چیزی کم تر از یه غفلت جنایی باشه
[ترجمه گوگل]هرچیز کم، غفلت جنایی است
[ترجمه گوگل]هرچیز کم، غفلت جنایی است
10. But, in 199 the supreme court reduced the charges to criminal negligence, citing existing laws.
[ترجمه ترگمان]اما در ۱۹۹ دادگاه عالی این اتهامات را به سهل انگاری قانونی کاهش داد و به قوانین موجود اشاره کرد
[ترجمه گوگل]اما، در سال 199، دادگاه عالی، با اشاره به قوانین موجود، اتهامات را به سهل انگاری جنایی کاهش داد
[ترجمه گوگل]اما، در سال 199، دادگاه عالی، با اشاره به قوانین موجود، اتهامات را به سهل انگاری جنایی کاهش داد
11. The engineer of the wrecked train was prosecuted for criminal negligence.
[ترجمه ترگمان]مهندس قطار منهدم شده به جرم سهل انگاری کیفری تحت تعقیب قرار گرفت
[ترجمه گوگل]مهندس قطار ویران شده به اتهام سهل انگاری جنایتکار محاکمه شد
[ترجمه گوگل]مهندس قطار ویران شده به اتهام سهل انگاری جنایتکار محاکمه شد
12. In order to avenge her father to her mother, Pipanwuqi criminal negligence.
[ترجمه ترگمان]برای انتقام گرفتن از پدرش به عنوان یک غفلت جنایی
[ترجمه گوگل]به منظور انتقام پدرش به مادرش، Pipanwuqi غفلت ظالمانه است
[ترجمه گوگل]به منظور انتقام پدرش به مادرش، Pipanwuqi غفلت ظالمانه است
13. It is the second time the DEC has issued a charge of pollution with criminal negligence, following charges against the Esperance Port Authority over emissions of lead carbonate during shipping.
[ترجمه ترگمان]دومین بار است که DEC با بی توجهی به سهل انگاری جنایی، به دنبال هزینه های تولید کربنات سرب در طول حمل و نقل، مسئول آلودگی را صادر کرده است
[ترجمه گوگل]این دومین بار DEC است که اتهام آلودگی را با بی توجهی جنایی صادر می کند و پس از اتهامات عنوان شده علیه هیئت مدیره Esperance در مورد انتشار کربنات سرب در حین حمل و نقل
[ترجمه گوگل]این دومین بار DEC است که اتهام آلودگی را با بی توجهی جنایی صادر می کند و پس از اتهامات عنوان شده علیه هیئت مدیره Esperance در مورد انتشار کربنات سرب در حین حمل و نقل
کلمات دیگر: