1. Tod looked really sharp in his tux.
[ترجمه ترگمان]Tod در لباس رسمی او خیلی تیز به نظر می رسید
[ترجمه گوگل]تود در تکس به شدت به نظر می رسید
2. For real tux deluxe you can add a spangly corset top, decorative waistcoat and a dandy cravat.
[ترجمه ترگمان]برای یک لباس رسمی مجلل، می توانید یک کرست spangly، جلیقه decorative و کراوات dandy را هم اضافه کنید
[ترجمه گوگل]برای tux delux واقعی شما می توانید یک جوراب کمر بند، جلیقه تزئینی و کراوات دندانه ای اضافه کنید
3. Trip put on an old tux and the two went swimming for $ 000.
[ترجمه ترگمان]تریپ Trip on old put put the two swimming went $ $ $ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰ ۰۰۰
[ترجمه گوگل]سفر به یک tux قدیمی و دو نفر رفت و برای $ 000 شنا کرد
4. We came dressed for the party in a tux.
[ترجمه ترگمان]ما برای مهمونی لباس رسمی پوشیده بودیم
[ترجمه گوگل]ما برای حزب در یک تکس لباس پوشیدیم
5. I introduced myself, and he nervously grabbed his tux.
[ترجمه ترگمان]خودم را معرفی کردم و او با حالتی عصبی لباس رسمی او را گرفت
[ترجمه گوگل]من خودم را معرفی کردم، و او به طرز عجیبی او را گرفت
6. I dressed up, he a tux on. We went to McDonalds.
[ترجمه ترگمان]لباس رسمی پوشیدم و لباس رسمی پوشیدم به مک دونالد رفتیم
[ترجمه گوگل]من لباس پوشیدم ما به مک دونالد رفتیم
7. Masculine military style jacket, a black tux complete with a slim, ruffled, satin shirt.
[ترجمه ترگمان]کت و شلوار رسمی نظامی، کت و شلوار مشکی با لباس مشکی و پیراهن ابریشمی مشکی
[ترجمه گوگل]ژاکت مردانه نظامی، یک تکس سیاه و سفید با یک پیراهن باریک، خراب، ساتن
8. Yuck! The guy is wearing a tux.
[ترجمه ترگمان]! اه - - - - - - - این یارو لباس رسمی پوشیده
[ترجمه گوگل]اوه! این مرد یک تکس است
9. A black tux with white shirt and black bow tie is the best way to go.
[ترجمه ترگمان]لباس رسمی مشکی با پیراهن سفید و پاپیون مشکی بهترین راه رفتن است
[ترجمه گوگل]یک تکس سیاه با پیراهن سفید و کراوات کمان سیاه بهترین راه برای رفتن است
10. The guy wear a tux.
[ترجمه ترگمان] اون یارو لباس رسمی پوشید
[ترجمه گوگل]این مرد یک تکس را می پوشاند
11. Catch me in a tux!
[ترجمه ترگمان]منو تو لباس رسمی بگیر
[ترجمه گوگل]من را در یک تکس ببر
12. Bill Clinton, who is pictured walking Chelsea down the aisle, wore a simple black tux with a white boutonniere in his lapel.
[ترجمه ترگمان]بیل کلینتون که در تصویر کشیدن چلسی از راهرو به تصویر کشیده شده است، پیراهن مشکی ساده ای با پیراهن سفید رنگ در یقه خود به تن داشت
[ترجمه گوگل]بیل کلینتون، که در چارچوب چلسی در حال راه رفتن است، یک تخت سیاه ساده را با بوتوننیور سفید پوشانده بود
13. Now he had tremendous forearms and his shoulders bulged the jacket of his tux.
[ترجمه ترگمان]اکنون بازوهای عظیمی داشت و شانه های او کت و شلوار رسمی خود را از حدقه بیرون انداخته بود
[ترجمه گوگل]در حال حاضر او دفاعی فوق العاده ای داشت و شانه های خود را از چنگال تکسش بلند کرد
14. He has a high quality double - breasted, notch collar tux.
[ترجمه ترگمان] اون یه لباس رسمی با کیفیت بالا داره
[ترجمه گوگل]او دارای یک تیغه یقه ای با کیفیت بالا و دو طرفه است