1. trout amandine
ماهی قزل آلا که روی آن خلال بادام پاشیده شده است
2. a fine trout lie
محلی که ماهیان قزل آلا به خوبی در آنجا تجمع می کنند
3. a river alive with trout
رودخانه ای پر از قزل آلا
4. You must lose a fly to catch a trout.
[ترجمه ترگمان]باید یک مگس را از دست بدهی تا یک قزل آلا صید کنی
[ترجمه گوگل]شما باید پرواز کنید تا ماهی قزل آلای دریافت کنید
5. Thousands of young salmon and trout have been killed by the pollution.
[ترجمه ترگمان]هزاران ماهی سالمون و قزل آلای جوان در اثر این آلودگی به هلاکت رسیدند
[ترجمه گوگل]هزاران ماهی قزل آلا جوان و ماهی قزل آلا توسط آلودگی کشته شده اند
6. What's the best way to cook trout?
[ترجمه ترگمان]بهترین راه برای پختن ماهی قزل آلا چیه؟
[ترجمه گوگل]بهترین راه برای غذا خوردن ماهی قزل آلا چیست؟
7. It is no use fishing for trout in this river, there are none left.
[ترجمه ترگمان]در این رودخانه ماهی قزل آلا برای ماهی قزل آلا یافت نمی شود
[ترجمه گوگل]هیچ استفاده ماهیگیری برای ماهی قزل آلا در این رودخانه وجود ندارد، هیچ کدام از آنها وجود ندارد
8. It's no use fishing for trout in this river,there are none left.
[ترجمه ترگمان]صید ماهی در این رودخانه از صید ماهی استفاده نمی شود
[ترجمه گوگل]هیچ ماهیگیری برای ماهی قزل آلا در این رودخانه وجود ندارد، هیچ کدام از آنها وجود ندارد
9. These trout are beautifully marked with bright red spots.
[ترجمه ترگمان]این trout به زیبایی با خال های قرمز روشن علامت گذاری شده اند
[ترجمه گوگل]این ماهی قزل آلا به زیبایی با لکه های قرمز روشن مشخص شده است
10. Loch Leven is famous for its trout fishing.
[ترجمه ترگمان]ان لو ان برای صید ماهی قزل آلا معروف است
[ترجمه گوگل]لوچ لوئن معروف است برای ماهیگیری ماهی قزل آلا
11. I bought this trout at the market fish stall.
[ترجمه ترگمان]این ماهی قزل آلای را در دکان ماهی فروشی خریدم
[ترجمه گوگل]این ماهی قزل آلا را در بازار قفسه ماهی خریدم
12. Salmon and sea trout use the upper river as a spawning ground.
[ترجمه ترگمان]ماهی قزل آلا و قزل آلای دریایی از رودخانه بالا به عنوان یک زمین تولید کننده استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]ماهی قزل آلا و ماهی قزل آلا از رودخانه بالایی به عنوان یک زمین تخم ریزی استفاده می کند
13. She's a miserable old trout who complains about everything.
[ترجمه ترگمان]یک قزل آلا miserable است که از همه چیز شکایت می کند
[ترجمه گوگل]او یک ماهی قزل آلای قدیمی است که در مورد همه چیز شکایت می کند
14. Shall we have trout for dinner?
[ترجمه ترگمان]برای شام ماهی قزل آلا بگیریم؟
[ترجمه گوگل]آیا ما برای شام ماهی قزل آلایم؟
15. Note: Lake Merced North will receive trophy-size trout from the park concessionaire.
[ترجمه ترگمان]توجه: دریاچه Merced شمالی قزل آلای به اندازه غنیمت از پارک park دریافت خواهد کرد
[ترجمه گوگل]یادداشت Lake Merced North ماهی قزل آلا از طرفداران پارک دریافت خواهد کرد