کلمه جو
صفحه اصلی

rummer


معنی : جام باده، لیوان مشروب
معانی دیگر : جام (برای مشروب خوری)، لیوان بزرگ، ساغر

انگلیسی به فارسی

لیوان مشروب، جام باده


رامر، لیوان مشروب، جام باده


مترادف و متضاد

جام باده (اسم)
chalice, rummer

لیوان مشروب (اسم)
rummer

جملات نمونه

1. His favourite tipple was rum and lemon.
[ترجمه ترگمان]نوشیدن مشروب مورد علاقه اش، عرق نیشکر و لیمو بود
[ترجمه گوگل]نمونه مورد علاقه او رم و لیمو بود

2. He has knocked back two double rums.
[ترجمه ترگمان]دو گیلاس عرق کرده
[ترجمه گوگل]او دو رام دوبار زده است

3. He had laced her milk with rum.
[ترجمه ترگمان]شیر او را با روم پاک کرده بود
[ترجمه گوگل]او شیرش را با رم شسته بود

4. She's a rum girl/lass/one.
[ترجمه ترگمان]او یک دختر رام و یک دختر است
[ترجمه گوگل]او یک دختر رم است یا یک لس / یک

5. Puerto Rico is famous for its light and dark rum.
[ترجمه ترگمان]پورتوریکو برای سبک و سبک روم معروف است
[ترجمه گوگل]پورتوریکو معروف به رم نور و تاریکی است

6. We rounded the meal off with a chocolate and rum cake.
[ترجمه ترگمان]با شکلات و کیک شکلاتی غذا را دور زدیم
[ترجمه گوگل]ما غذا را با یک کیک شکلاتی و رم کباب می کردیم

7. I don't know what is going on-it's a rum business.
[ترجمه ترگمان]من نمی دانم چه اتفاقی دارد می افتد - این یک کار احمقانه است
[ترجمه گوگل]من نمی دانم چه اتفاقی می افتد - این یک تجارت رم است

8. I'll have a rum.
[ترجمه ترگمان]من عرق نیشکر می خورم
[ترجمه گوگل]من یک رم خواهم داشت

9. Whisky, brandy, gin and rum are all spirits.
[ترجمه ترگمان]ویسکی، براندی، جین و روم همه حالشان خوب است
[ترجمه گوگل]ویسکی، براندی، جین و رم همه ارواح هستند

10. He poured them each a generous tot of whisky/rum.
[ترجمه ترگمان]برای هر یک از آن ها یک کیسه پر از ویسکی و عرق ریخت
[ترجمه گوگل]او هر انسانی پر از ویسکی / رم را ریخت

11. Pierce grapes with a skewer or needle to allow them to absorb rum.
[ترجمه ترگمان]Pierce با سیخ یا سوزن به آن ها اجازه می دهد که روم را جذب کنند
[ترجمه گوگل]انگور پیرس را با یک سرکه یا سوزن به آنها اجازه می دهد تا رم را جذب کنند

12. That's the call for the leading hands to collect the rations from the rum bosun.
[ترجمه ترگمان]- این همان تماس برای کسانی است که جیره غذایی را از the می گیرند
[ترجمه گوگل]این خواستار دست های پیشرو برای جمع آوری جیره ها از بوزون رام است

13. Peel and stone fresh dates, stuff with almond paste flavoured with a little coffee and rum, then roll in ground almonds.
[ترجمه ترگمان]تاریخ های جدید با خمیر بادام که با خمیر بادام مخلوط می شوند و نوشیدن کمی قهوه و نوشیدن، و سپس در بادام آسیاب به سر می برند
[ترجمه گوگل]خرما و تاریخ سنگ تازه، مواد غذایی با رب بادام با طعم کمی قهوه و رم، سپس در بادام زمینی رول کنید

14. The rum is 30% below proof.
[ترجمه ترگمان]در زیر این مدرک، روم ۳۰ درصد است
[ترجمه گوگل]رم 30٪ کمتر از اثبات است

15. It maintains a portfolio of leading brands of Scotch whisky, gin, bourbon, vodka, rum and other spirits.
[ترجمه ترگمان]یک سبد of از ویسکی اسکاچ، جین، bourbon، ودکا، عرق نیشکر و دیگر ارواح را نگه می دارد
[ترجمه گوگل]این مجموعه مجموعه ای از مارک های پیشرو در ویسکی اسکاچ، جین، بوربن، ودکا، رم و دیگر ارواح ها را حفظ می کند


کلمات دیگر: