حرمت گزارانه
deferentially
حرمت گزارانه
انگلیسی به فارسی
مستقیما
انگلیسی به انگلیسی
• respectfully, with veneration, honorably
جملات نمونه
1. They bowed deferentially as she came into the room.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که وارد اتاق شد، مودبانه تعظیم کردند
[ترجمه گوگل]آنها به طور محرمانه به اتاقش آمدند
[ترجمه گوگل]آنها به طور محرمانه به اتاقش آمدند
2. The old man spoke deferentially.
[ترجمه ترگمان]پیرمرد با احترام تمام گفت:
[ترجمه گوگل]پیرمرد سخن گفت
[ترجمه گوگل]پیرمرد سخن گفت
3. Meeting the deferentially is try every means avoid to suffer reprimand when his mood is bad.
[ترجمه ترگمان]جلسه با احترام تمام به هر معنی است که هنگام بد بودن وضعیت، از توبیخ اجتناب کنید
[ترجمه گوگل]در صورت تکرار به طور محرمانه، هر وقت از خستگی بد بدتان می آید، هر کاری را که لازم است انجام دهید، اجتناب کنید
[ترجمه گوگل]در صورت تکرار به طور محرمانه، هر وقت از خستگی بد بدتان می آید، هر کاری را که لازم است انجام دهید، اجتناب کنید
4. Alone with Val after dinner, he sipped deferentially and answered the advances of his new - found brother - in - law .
[ترجمه ترگمان]مارتین پس از شام تنها با وال تنها ماند و با احترام بیشتری لب به سخن گشود و به پیشرفت های باجناق جدیدش پاسخ داد
[ترجمه گوگل]او پس از شام به تنهایی با وال بود، او را به طور جدی سوار کرد و به پیشرفت های اخوان المسلمین برود
[ترجمه گوگل]او پس از شام به تنهایی با وال بود، او را به طور جدی سوار کرد و به پیشرفت های اخوان المسلمین برود
5. So our feelings are deferentially NOT a good guide to show us what's right and wrong.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، احساسات ما با احترام به ما نشان می دهند که چه چیزی درست و غلط است
[ترجمه گوگل]بنابراین احساسات ما مستقیما یک راهنمای خوب برای نشان دادن درست و غلط نیست
[ترجمه گوگل]بنابراین احساسات ما مستقیما یک راهنمای خوب برای نشان دادن درست و غلط نیست
6. He always acts so deferentially around his supervisor.
[ترجمه ترگمان]او همیشه با احترام به سرپرست خود عمل می کند
[ترجمه گوگل]او همیشه به طرز محکمی در اطراف ناظر خود عمل می کند
[ترجمه گوگل]او همیشه به طرز محکمی در اطراف ناظر خود عمل می کند
7. As he moved into the darkened hallway he could see those conifers bowing deferentially to the strong breeze.
[ترجمه ترگمان]وقتی به سمت راهروی تاریک حرکت می کرد، those را که با احترام به نسیم قوی خم شده بود می دید
[ترجمه گوگل]همانطور که در راهرو تاریک حرکت کرد، می توانست آن کوزه ها را به سمت درخشش قوی به نسیم قوی ببیند
[ترجمه گوگل]همانطور که در راهرو تاریک حرکت کرد، می توانست آن کوزه ها را به سمت درخشش قوی به نسیم قوی ببیند
8. The armed man arrogantly questioned him for a moment and he was answered deferentially and quickly.
[ترجمه ترگمان]مرد مسلح به یک لحظه از او سوال کرد و با احترام و احترام پاسخ داد:
[ترجمه گوگل]مرد مسلح به زودی او را مورد پرسش قرار داد و به او پاسخ داد
[ترجمه گوگل]مرد مسلح به زودی او را مورد پرسش قرار داد و به او پاسخ داد
9. " Now, let me see, ' said Hurstwood, looking over Carrie's shoulder very deferentially.
[ترجمه ترگمان]Hurstwood با احترام به شانه کری نگاه کرد و گفت: حالا، بذار ببینم
[ترجمه گوگل]هورستوود گفت: 'حالا، اجازه دهید ببینم، به سمت چارلی کری نگاه می کنم
[ترجمه گوگل]هورستوود گفت: 'حالا، اجازه دهید ببینم، به سمت چارلی کری نگاه می کنم
کلمات دیگر: