1. Rune had never pretended an emotional attachment to her - in fact quite the opposite!
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم هیچ وقت تظاهر به رابطه احساسی نسبت به او نکرده بود - در حقیقت کاملا برعکس!
[ترجمه گوگل]رنه هرگز وابستگی عاطفی به او ندیده بود - در واقع کاملا مخالف است!
2. A rune weapon will lose its powers for this time, and other rune-based magic items will be similarly affected.
[ترجمه ترگمان]سلاح به زبان رونی قدرت خود را برای این بار از دست خواهد داد و دیگر موارد جادویی بر پایه رونی نیز به همین شکل تحت تاثیر قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]یک سلاح روان برای این زمان قدرت خود را از دست خواهد داد و دیگر موارد جادویی مبتنی بر اسطوره نیز تحت تاثیر قرار خواهند گرفت
3. Rune, mouth tender, eyes laughing as he had watched the children playing at the funfair in Tivoli.
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم، دهان حساس، چشمان مهربان، همچنان که بچه ها را تماشا می کرد که سرگرم بازی funfair in Tivoli بود
[ترجمه گوگل]طنز، دهان، چشمان خندید، چون او بچه ها را در بازی سرگرم کننده در تیوولی تماشا کرده بود
4. Rune, seeking her out at her hotel, deliberately drawing her into his life.
[ترجمه ترگمان]طلسمی زمزمه می کند و او را از هتل بیرون می کشد، عمدا او را به زندگی خود می کشد
[ترجمه گوگل]رون، به دنبال او در هتل او، عمدا او را به زندگی خود را رسم
5. On his sword was the rune of Khaine, a reference to the blade wielded by his mighty sire Aenarion.
[ترجمه ترگمان]بر روی شمشیرش، به زبان رونی of، یک اشاره به شمشیری بود که با آن پیمان نوکری گرفته بود
[ترجمه گوگل]در شمشیرش، فرشته کیهان بود، اشاره به تیغه ای که توسط پدرش عنایرون توانا او داشت
6. Wasn't Rune Christensen as much a player of games as the man he purported to despise?
[ترجمه ترگمان]هیچ طلسمی رو به عنوان یه بازیکن بازی در مورد کسی که ازش متنفر بود طلسم نمی کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا روان کریستنسن به عنوان یک بازیکن از بازی ها به عنوان مردی که او تمایلی به نومیدی بودن نداشت؟
7. Two of these bottles are inscribed with the rune of Tzeentch, one with the rune of Slaanesh.
[ترجمه ترگمان]دو عدد از این بطری ها با رونی of، یکی از حروف رونی of، حکاکی شده اند
[ترجمه گوگل]دو تا از این بطری ها با اسکلت Tzeentch، یکی با شعار Slanesh، نوشته شده اند
8. This symbol is the Teutonic rune of the eagle.
[ترجمه ترگمان]این نماد، زبان آلمانی Teutonic است
[ترجمه گوگل]این نماد اسطوره رسمی عقاب است
9. Rune had already demonstrated to her that he was far from cold-blooded.
[ترجمه ترگمان]طلسم طلسم به او نشان داده بود که از خونسردی خیلی دور است
[ترجمه گوگل]رون در حال حاضر به او نشان داد که او دور از خون سرد است
10. These are the words of Hugo Rune, delivered through the mouth of my amanuensis Rizla.
[ترجمه ترگمان]این کلمات هوگو رون است که از طریق دهان of به او تحویل داده می شود
[ترجمه گوگل]این کلمات از هوگو سخن، تحویل از طریق دهان منشی من RIZLA هستند
11. Rune Strike won't earn a premiere niche in the game design hall of fame.
[ترجمه ترگمان]تیم رون پاکستان در تالار شهرت و شهرت خود جایگاه اول را کسب نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]Rune Strike یک طاقچه برتر در سالن طراحی بازی شهرت نخواهد داشت
12. Blood Rune Mastery ( Tier 6 ) has been removed.
[ترجمه ترگمان](ردیف ۶)انتقال خون (ردیف ۶)حذف شده است
[ترجمه گوگل]تسلط بر خون خون آشام (مرحله 6) حذف شده است
13. These big ships need half a day to rune round.
[ترجمه ترگمان]این کشتی های بزرگ نصف روز رو به حرف زدن دارن
[ترجمه گوگل]این کشتی های بزرگ به نصف روز نیاز دارند تا به دور دوم برگردند
14. Dancing Rune weapon ( Tier 11 ) now has a 2 minute cooldown, up from one minute.
[ترجمه ترگمان]یک سلاح Rune Dancing (رده ۱۱)اکنون ۲ دقیقه وقت دارد و از یک دقیقه تشکیل شده است
[ترجمه گوگل]سلاح رقص لئون (درجه 11) در حال حاضر دارای دو دقیقه خنک کننده است، تا از یک دقیقه
15. She is pounding out a new rune on the piano.
[ترجمه ترگمان] داره روی پیانو حرف می زنه
[ترجمه گوگل]او یک پیانو جدید در حال ساخت است