1. After the polonaise, the first waltz brightened the room with its jaunty rhythm.
[ترجمه ترگمان]پس از آهنگ رقص والس، اولین والس با آهنگ موزون آن اتاق را روشن کرد
[ترجمه گوگل]پس از پلونایز، اولین والتز، اتاق را با ریتم بی نظیرش روشن کرد
2. Together with the Fantaisie Polonaise, it typically expresses his strong nationalistic beliefs.
[ترجمه ترگمان]این کشور همراه با Fantaisie polonaise به طور معمول عقاید ملی گرایانه خود را بیان می کند
[ترجمه گوگل]به همراه Fantaisie Polonaise، به طور معمول، اعتقادات قوی ملی خود را بیان می کند
3. The orchestra struck up a polonaise, the lights strung on trees glistened in the garden, the tables groaned with food.
[ترجمه ترگمان]نوازندگان برقی زدند و چراغ ها که از درختان آویخته بود در باغ می درخشیدند و میزها از غذا می نالید
[ترجمه گوگل]ارکستر یک پلونایز زد، چراغهایی که روی درختانی که در باغ وجود داشت، در باغچه زدند، میزها با غذا سوار شدند
4. Chopin wrote a total of 17 Polonaise.
[ترجمه ترگمان]شوپن بیش از ۱۷ polonaise نوشت
[ترجمه گوگل]شوپن در مجموع 17 پولونیس را نوشت
5. The third part focuses on Chopin Polonaise creative writing background music for a detailed performance analysis and interpretation.
[ترجمه ترگمان]بخش سوم به نویسندگی خلاقانه polonaise background برای تحلیل و تفسیر عملکرد مفصل می پردازد
[ترجمه گوگل]قسمت سوم تمرکز بر موزیک خلاق نوشتن خلاق شوپن پولونیس برای تحلیل و تفسیر عملکرد دقیق است
6. The musicians played the polonaise in vogue at the time on account of the words set to it.
[ترجمه ترگمان]نوازندگان آهنگ سرود لهستانی را در هنگام گفتگو با آن آهنگ سرود می خواندند
[ترجمه گوگل]در آن زمان نوازندگان در معرض واژگونی پلونایز قرار گرفتند که براساس کلمات تعیین شده برای آن بود
7. The strains of the polonaise, which had already lasted some time, were beginning to sound like a melancholy reminiscence in the ears of Natasha.
[ترجمه ترگمان]آهنگ رقص پولونز که مدتی طول کشیده بود مانند خاطرات غم انگیزی در گوش ناتاشا به گوش می رسید
[ترجمه گوگل]سوسپانین پلونایز، که تا به حال برخی از زمان ها ادامه داشت، شروع به صدای یک خاطره ماندنی در گوش ناتاشا کردند
8. Polonaise No. 6 in A flat major, Op. 5 Heroic.
[ترجمه ترگمان]polonaise شماره ۶ در یک عملیات بزرگ، عملیات ۵ Heroic
[ترجمه گوگل]پولونیس شماره 6 در یک تخت بزرگ، اپرا 5 قهرمان
9. Thus, Chopin' s Polonaise is also out of the original atmosphere of nobility, become a foster patriotism by the idea works.
[ترجمه ترگمان]از این رو شوپن هم از جو اصلی اشراف نیز خارج است و با این ایده میهن پرستی را ترویج می کند
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، پولونیسای چوپین نیز از فضای اصلی نجب خارج می شود و از طریق کارهای ایده، میهن پرستی فاستر تبدیل می شود
10. Polonaise for Viola and Orchestra in G major (Anonymous). Viola, strings, flutes, horns, bassoon. Classical.
[ترجمه ترگمان]polonaise برای وی ولا و ارکستر در گروه اصلی جی وی ولا ریسمان، فلوت، شاخ، bassoon کلاسیک
[ترجمه گوگل]Polonaise برای Viola و ارکستر در G major (ناشناس) ویولا، رشته ها، فلوت ها، شاخ ها، باسون کلاسیک
11. Polonaise In G Minor Anna Magdalena Notebook.
[ترجمه ترگمان]polonaise در دفتر یادداشت Anna Magdalena Magdalena
[ترجمه گوگل]پولونیس در دفتر یادداشت G Anna Anna Magdalena
12. Polonaise Sharon was first made for the noble purposes and was later transplanted to the field to the piano.
[ترجمه ترگمان]\"polonaise شارون\" اولین بار برای اهداف اصیل ساخته شد و بعدها به زمینه پیانو منتقل شد
[ترجمه گوگل]پولونیز شارون برای مقاصد نجیب زاده ساخته شد و بعدا به حوزه پیانو پیوند داده شد
13. Chopin's Polonaise dance music has exerted far-reaching influence on the development of music on the world-wide scale and rendered us plentiful inspirations.
[ترجمه ترگمان]موسیقی رقص polonaise Chopin تاثیر زیادی بر توسعه موسیقی در مقیاس جهانی دارد و الهام بخش الهامات فراوان برای ما شده است
[ترجمه گوگل]موسیقی رقص پولونیس چپین نفوذ وسیع در توسعه موسیقی در سطح جهان را اعمال کرده و الهامات فراوانی را به ما ارائه داده است
14. May I have the honor of the polonaise?
[ترجمه ترگمان]می شود افتخار رقص لهستانی را به من بدهید؟
[ترجمه گوگل]آیا من افتخار پولونیس را دارم؟